| Raj, would you ever try an experiment like that with Emily? | Радж, ты бы согласился на такой эксперимент с Эмили? |
| Are you relieved that you and Raj were able to patch things up? | Тебе станет легче от того, что ты и Радж будете убираться? |
| Because he's Raj - that's his thing. (chuckles) | Ну это же Радж... у него всегда так выходит. |
| Raj, is she going to be all right? | Радж, с ней всё в порядке? |
| Raj knows, his Grey's Anatomy online fan group probably knows. | Радж знает его Анатомия Грей онлайн фан группа, вероятно, знает |
| I need you and Raj to help me get the Rover out of the ditch and I need you to get Stephanie out before somebody notices she's here. | Мне нужно, чтобы ты и Радж помогли мне вытащить марсоход, и мне нужно, чтобы ты увёл Стэфани, пока кто-нибудь не увидел её здесь. |
| On one hand as Raj you are showing her heaven and on the other hand, as Suri you show her your grandfather's cottage. | С одной стороны как Радж, ты показал ей небеса а с другой стороны как Сури ты показал ей дедушкин коттедж. |
| These buildings reflect either Indo-Saracenic influence (like Patna Museum and the state Assembly), or overt Renaissance influence like the Raj Bhawan and the High Court. | Большинство из этих зданий отражали либо индо-сарацинское влияние (Музей Патны и Собрание штата), либо явное влияние Ренессанса как Радж Бхаван и Верховный суд. |
| The Ministry of Rural Development and Panchayat Raj and the Ministry of Urban Development and their respective Departments of State Governments organize a number of training programmes, workshops and seminars to build the capacities of women elected representatives at the local level. | Министерство по вопросам развития сельских районов и панчаятов радж, министерство городского развития и соответствующие управления в правительствах штатов организовали целый ряд программ профессиональной подготовки, практикумов и семинаров для повышения потенциала женщин, избранных депутатами в местные органы власти. |
| me and Amy, Howard and Bernadette, Raj and his girlfriend, | я и Эми, потом Говард и Бернадетт, Радж и его подружка, |
| 138.42. Enact those pending bills that are aimed at empowering women, including the women's Reservation Bill and the amendments to Panchayati Raj Act (Netherlands); | 138.42 ввести в действие законопроекты, направленные на расширение прав и возможностей женщин, в том числе проект Закона о резервировании за женщинами мест в парламенте и поправки к Закону о панчаятах радж (Нидерланды); |
| Raj and Howard are at Howard's mom's, but should we call the girls and see if they want to come? | Радж с Говардом у его маман, но можно позвонить девчонкам, может они смогут прийти? |
| Especially you, Raj, but I think Lizzie really - really is getting what I'm going for, | Отдельное спасибо тебе, Радж, но мне кажется, Лиззи понимает, что мне нужно. |
| The Committee has noted that positions in elected bodies are reserved for members of scheduled castes and tribes and that a constitutional amendment has reserved one third of the seats in elected local bodies (Panchayati Raj) for women. | Комитет отмечает, что в выборных органах зарезервированы посты для представителей зарегистрированных каст и племен и что, согласно одной из конституционных поправок, одна треть мест в выборных органах местного самоуправления (панчеяты радж) резервируется за женщинами. |
| I'm impressed, raj. | Я впечатлен, Радж. |
| Is that raj and howard? | Это Радж и Ховард? |
| It's very nice. good night, raj. | Спокойной ночи, Радж. |
| How about you, raj? | А ты, Радж? |
| SCHULTZ: Who are they? - That's Big John, and that's little Raj. | Кто это? - Это Большой Джон, а это Лил Радж. |
| Raj is looking for a cheap place to live, and I wrote "India." | Радж спрашивает, где найти дешёвое жильё, и я написал "в Индии". |
| How about you, raj? | Радж, как насчёт тебя? |
| What have you got there, raj? | Что у тебя, Радж? |
| Raj, we are traveling the love lane, Down the road we will meet again We are traveling the love lane, Down the road we will meet again | Радж... мы идем дорогами любви, и в конце пути встретимся снова мы идем дорогами любви, и в конце пути встретимся снова |
| Come on, Raj, how am I supposed to know who she is attracted to or was attracted to or who she might be attracted to in the future? | Да ну, Радж, откуда мне знать, кто ее привлекает, или привлекал или кто ее мог бы привлекать в будущем. |
| Unless it's raj, in which case, we'll probably get a person of color. | Но если это будет Радж, нам придется найти себе цветного друга. |