| Get Stuart or Raj to do it. | Пусть этим займутся Стюарт или Радж. |
| Welcoming remarks will be made by H.E. Mr. Murari Raj Sharma, Vice-President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | С приветственной речью выступит заместитель Председателя пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство г-н Мурари Радж Шарма. |
| Raj, I need that address you sent Manny to right now. | Радж, мне нужен адрес, который ты сказал Мэнни. |
| I mean to be fair, Raj and Miri were very nice. | Справедливости ради, Радж и Мири были очень милы. |
| Raj, you should've seen Leonard's experiment. | Радж, ты должен был увидеть эксперимент Леонарда. |
| Come on, Raj, we're ready to start. | Давай, Радж, мы уже готовы начинать. |
| I'm off the force, Raj. | Я ушла из полиции, Радж. |
| Raj, your tag's sticking out. | Радж, у тебя этикетка вылезла. |
| Raj, you hold open the curtain so he can fly out. | Радж, ты держи занавес, чтобы он смог вылететь. |
| Now, English families during the Raj, they all employed a local woman to look after their children. | Теперь, английских семей в ходе Радж, они все заняты местной женщине заботиться о своих детях. |
| My name is Rajesh, but you can call me Raj. | Меня зовут Раджеш, но ты меня можешь называть Радж. |
| Since you like Raj, I thought you might be into that. | Раз тебе нравится Радж, я решила, может ты такое любишь. |
| Raj bailed, so we could use some extra players. | Радж сбежал, а нам лишние игроки не помешают. |
| (c) Mr. Yuba Raj Khatiwada, Governor of Nepal Rastra Bank; | с) г-н Юба Радж Хативада, управляющий Банком Растра Непала; |
| Mr. Chhabi Raj Pant (Nepal) | Г-на Чаби Радж Панта (Непал) |
| ARROW is a regional non-profit women's NGO co-founded in 1993 by Rashidah Abdullah and Rita Raj, and is based in Kuala Lumpur, Malaysia. | АТЦЖ - региональная некоммерческая женская НПО, учрежденная в 1993 году Рашидой Абдуллой и Ритой Радж и базирующаяся в Куала-Лумпуре, Малайзия. |
| Mr. Govind Raj Pokharel (Nepal) | Г-на Говинда Радж Покхарела (Непал) |
| Last night, Raj accidentally made contact | Прошлой ночью Радж случайно вступил в контакт |
| And if Raj dies... when Raj dies... her heart is going to be broken, whether they're married or not. | И если Радж умрёт... когда Радж умрёт... ее сердце будет разбито, неважно, поженятся они или нет. |
| The Constitution Act, 1992, popularly known as Panchayati Raj Act, has introduced a three-tier system to enlist people's participation in rural reconstruction and has provided constitutional status to Panchayati Raj Institutions. | Конституционный закон 1992 года, более известный как Закон о Панчаяти Радж, ввел в действие трехуровневую систему привлечения населения к участию в реконструкции сельских районов и предоставил учреждениям системы Панчаяти Радж конституционный статус. |
| How will Raj ever reach true greatness if his friends lower the bar for him? | Как Радж достигнет настоящих высот, если его друзья занижают для него планку? |
| I thought you were a decent guy, Raj. | А я-то думал, что ты приличный парень, Радж! |
| Raj - you must have heard of me | Радж - Вы должно быть слышали обо мне |
| hello dear, never fear, Raj is here, cheers. | Здравствуй дорогая, Радж здесь, привет. |
| Why did you come in my life Raj? | Зачем ты пришел в мою жизнь, Радж? |