Take me away Raj... take me away. |
Забери меня отсюда, Радж... забери. |
The Raj Mahal, where we all lived, it was the last of the old retirement hotels down here on South Beach. |
"Радж Махал", где мы все и жили, был последним домом престарелых на южном пляже. |
I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate that the fallen kite go to the victor. |
Извини Радж, но правила воздушных боев Требуют отдать упавшего змея победителю. |
Raj, what are you doing here? |
Радж, что ты тут делаешь? |
I'm sorry, Raj, but the truth is, I was with Priya last night. |
Прости, Радж, но на самом деле, я был с Прией прошлой ночью. |
Come on, Raj, it's not the same without you. |
Ну же, Радж, без тебя это не то. |
Maybe you could try being more thoughtful, like your friend Raj. |
Может тебе стоит быть более чутким, как твой друг Радж? |
They then come back later to exact revenge on Veer, but Raj breaks up the fight. |
Они возвращаются позже, чтобы отомстить Виру, но Радж прерывает. |
Sir, Raj means your heart is breaking! |
Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце! |
Raj, I didn't say "feminine" was a bad thing. |
Радж, я это не в плохом смысле сказала. |
Raj, take me to the train store, and then I don't care what you people do. |
Радж, отвези меня в магазин поездов, а что вы будете делать потом, мне всё равно. |
Raj, I have amazing news! |
Радж, у меня потрясающие новости! |
Raj is my name and stars are my game. |
Меня зовут Радж, я звёздный махарадж. |
You know, maybe she doesn't recognize her name because of Raj's accent. |
Знаешь, может, она не узнает свое имя, Радж ведь говорит с акцентом. |
I went to the Raj this morning, and... |
Я ездила в "Радж Махал". |
It turns you on when I sound like Raj? |
Тебя заводит, когда я говорю как Радж? |
When Raj visits there, he discovers that Meera is Ishita's older sister. |
Когда Радж посещает дом Ишиты, он узнает, что Мира - старшая сестра Ишиты. |
Srivar, the writer of 'Raj Tirangini' written during the administration of Sultan Zain-Ul-Abdin, also named this area as Raja Vari. |
Сривар, автор 'Радж Тирангини', писавший при Султане Зайн-уль-Абдине, также назвал город Раджа Вари. |
Where you going with this, Raj? |
Это ты к чему, Радж? |
Why would you do that, Raj? |
Зачем тебе это делать, Радж? |
Raj, you were being a good friend, and my illness was no excuse for my behavior. |
Радж, ты вел себя, как хороший друг, и моя болезнь не оправдывает моё поведение. |
Is there any way that Raj could have seen anything incriminating? |
Есть ли вероятность того, что Радж увидел что-то обвинительное? |
Raj, if you need a place to stay, of course you are welcome here. |
Радж, если тебе нужно перекантоваться, конечно, тебе тут будут рады. |
Raj, why don't I care about anything? |
Радж, почему меня ничего не волнует? |
You... You just pretended to drown, Raj! |
Ты просто притворился тонущим, Радж! |