| Nice game, Raj. | Отличная игра, Радж. |
| Think about it, Raj. | Подумай об этом, Радж. |
| Raj finally went to bed. | Радж наконец-то лег спать. |
| Don't be ridiculous, Raj. | Не пори чушь, Радж. |
| No, Raj will be here. | Нет, Радж здесь будет. |
| I'm sorry, Raj. | Мне жаль, Радж. |
| Raj, I'm so sorry. | Радж, мне так жаль. |
| Raj, it's Penny. | Радж, это Пенни. |
| Who's Raj Kapoor? | Кто такой Радж Капур? |
| 'Run' Prakash Raj. | "Убегающий" Пракаш Радж. |
| Raj, I got it. | Радж, всё в порядке. |
| Raj grew up in India. | Радж вырос в Индии. |
| Raj, this dinner was amazing. | Какой прекрасный ужин, Радж. |
| Local self-government (Panchayati Raj) | Местное самоуправление (Панчаяти Радж) |
| (Signed) Murari Raj Sharma | (Подпись) Мурари Радж Шарма |
| This is Talik Raj Amin. | Это Талик Радж Амин. |
| Raj, what do you got? | Радж, что у тебя? |
| Sometime called Li'le Raj. | Иногда его называют Маленький Радж. |
| Sometime called Li'le Raj. | Иногда его называют Лил Радж. |
| Sometime they call him Lil Raj. | Иногда его зовут Малыш Радж. |
| Raj! Kill Sheldon! | Радж! Убей Шелдона! |
| Raj, hop in the tank! | Радж, залезай в танк! |
| Raj, here you go. | Радж, это тебе. |
| Raj, if you would. | Радж, если разрешишь. |
| Raj, is that you? | Радж, это ты? |