| Rae, what happened? | Рэй, что случилось? |
| Rae, try these leggings on. | Рэй, примерь эти леггинсы. |
| Rae, what did Finn say? | Рэй, что сказал Финн? |
| Rae, it's for you. | Рэй, к тебе пришли. |
| What about you, Rae? | А как ты, Рэй? |
| Rae, I'm talking about... | Рэй, я говорю о... |
| You must be Rae. | Ты, наверное, Рэй. |
| Rae, look at me. | Рэй, посмотри на меня. |
| Wake up, Auntie Rae. | Просыпайся, тётушка Рэй. |
| This is my Auntie Rae. | Это моя тётушка Рэй. |
| Georgia Rae wanted a war. | Джорджии Рэй нужна война. |
| Has Georgia Rae been around? | А Джорджию Рэй поблизости не встречал? |
| Not Georgia Rae, apparently. | Не Джорджия Рэй, по-видимому. |
| It's Georgia Rae. | Я беспокоюсь о Джорджии Рэй. |
| And you're Carly Rae Jepsen. | А ты Карли Рэй Джепсен. |
| Carly Rae, Taylor... | Карли Рэй, Тейлор... |
| This must be Rae. | Должно быть это Рэй. |
| Norma Rae, get in here. | Норма Рэй, иди сюда. |
| So they started with Rae and Stollmeyer | А Рэй и Столмайер на старте |
| What dream, Rae? | Что за мечта, Рэй? |
| I double checked, Rae. | Дважды проверил, Рэй. |
| I love it, Rae. | Не то слово, Рэй. |
| It's my birthday, Rae! | Мой день рождения, Рэй! |
| You better come in, Rae. | Тебе лучше зайти, Рэй. |
| Rae, are you all right? | Рэй, ты в порядке? |