Georgia Rae has a videotape of Luther's shooting. |
У Джорджии Рей есть запись того, как стреляли в Лютера. |
All right, calm down, Norma Rae. |
Ладно-ладно. успокойся, Норма Рей. |
Steven Rae ever used it on the show? |
Этот символ... Стивен Рей когда-либо использовал это своем шоу? |
Stay away from him, Rae Earl. |
Держись от него подальше, Рей. |
I'll fight with you, Rae. |
Я буду драться с тобой, Рей. |
It's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. |
Это не похоже на твою драку, Рей, которая закончится вечером. |
"I Really Like You," Carly Rae Jepsen. |
"Ты мне очень нравишься" поет Карли Рей Джепсен. |
You can't have a full cup, Rae. |
Ты не можешь взять полную чашечку, Рей. |
Unlike most Europeans of the period, Rae believed that the local inhabitants knew best how to cope with extreme weather conditions. |
В отличие от большинства европейцев того времени, Рей считал, что местные жители знали, как лучше справиться с экстремальными погодными условиями. |
You told Georgia Rae we won't play? |
Ты сказал Джорджии Рей, что мы не будем играть по ее правилам? |
Sweet Janet Rae, I wish he felt the same about you. |
Милая Джанет Рей, хотелось бы мне, чтобы и он так же относился к вам. |
There's no way out of the friend zone, Rae. |
Из зоны дружбы нет пути назад, Рей. |
Well, Norma Rae, looks like you took my advice. |
Что же, Норма Рей, ты последовала моему совету? |
Look, Rae, I can't take sides on this. |
Слушай, Рей, я не могу выбрать чую-то сторону. |
Australia: Joanne Disano, Alison Russell-French, Tony Kelloway, Mark Gray, Michael Rae |
Австралия: Джоан Дисано, Элисон Расселл-Френч, Тони Келлоуэй, Марк Грей, Майкл Рей |
Mr. Rae Kwon CHUNG (Republic of Korea) cited statistics demonstrating the improved economic growth in the developing world and the increasing participation of developing countries in international trade. |
Г-н Рей Квон ЧУН (Республика Корея) приводит статистические данные, свидетельствующие об ускорении темпов экономического роста в развивающихся странах и расширении участия этих стран в международной торговле. |
Former premier of Ontario Bob Rae has stated that the Charter "functions as a symbol for all Canadians" in practice because it represents the core value of freedom. |
Бывший премьер-министр Онтарио Боб Рей утверждал, что Хартия является символом для всех канадцев, потому что она являет собой такую фундаментальную ценность, как свобода. |
Rae noted that although the rubber of the boat became stiff from the cold, there was no difficulty in warming it to soften the material when necessary. |
Рей отметил, что, хотя резина лодки становилась жесткой от холода, было нетрудно греть и смягчать её, когда это было нужно. |
They have three daughters: Arrow Eve (born August 18, 2012) and twin girls Gia James and Coco Rae (born March 28, 2017). |
У них есть три дочери: Эрроу Ив (родилась 8 августа 2012 года) и близнецы Коко Рей и Джиа Джеймс (родились 30 марта 2017 года). |
And he slotted into our life right away, didn't he, Rae? |
И он появился сразу в нашей жизни, не так ли, Рей? |
It is forged by empowered women like me and Norma Rae and the lady from "The Blind Side." |
Они претворяются в жизнь такими сильными женщинами, как я, как Норма Рей и та дама из "Невидимой стороны". |
Rae, erm, what a pleasant surprise. |
Рей, какой сюрприз. |
I'll go talk to Georgia Rae. |
Я поговорю с Джорджией Рей. |
That's a great idea, Rae. |
прекрасная идея, Рей. |
It is suspicious, Rae. |
Это подозрительно, Рей. |