The project boundary is the physical boundary of the power station and cooling water channel, and extends into the sea, where the boundary is delineated by a 20 km radius from the cooling water discharge point. |
Границы проекта включают в себя физические границы электростанции и канал охлаждающей воды, а также распространяются на морские воды, где граница определяется в радиусе 20 км от точки выброса охлаждающих вод. |
In a five-mile radius. |
В радиусе 8 км. |
The Space Control Center (SCC) of the United States Space Command runs a computer program evaluating the next 36 hours of the Shuttle flight to determine possible trackable conjunctions of space objects within a radius of 100 kilometres around the orbiter. |
Центр управления космическими полетами (ЦУКП) космического командования Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки применяет компьютерную программу, которая позволяет производить анализ полета "Шаттла" на предстоящие 36 часов для определения возможности его сближения с засекаемыми космическими объектами в радиусе 100 км вокруг орбитального корабля. |
We were dismayed to hear General Rose propose that the "exclusion zone" of Bihac would be defined as a radius 3 kilometres from the city centre itself when actually the entire Bihac region safe area is much larger (25 kilometres by 25 kilometres). |
Нас крайне удивило предложение генерала Роуза определить "запретную зону" Бихач как район с радиусом З километра непосредственно от центра города, в то время как вся территория безопасного района Бихач значительно больше (25 км х 25 км). |
The 2003-2007 the United Nations Development Assistance Framework noted that, despite a sparse population distribution, Botswana has managed to put a health facility within a 15 km radius for 85 per cent of the rural population. |
Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития на 2003-2007 годы отметила, что, несмотря на низкую плотность населения, Ботсване удалось добиться того, что 85% сельского населения страны могут пользоваться услугами учреждений здравоохранения, расположенных в пределах 15 км от их местожительства. |
Any driver engaged in the carriage of passengers on journeys beyond a 50 kilometre radius from the place where the vehicle is normally based must also fulfil one of the following conditions: |
Водитель, занятый перевозкой пассажиров по маршрутам в радиусе свыше 50 км от обычного места приписки транспортного средства, должен, кроме того, отвечать одному из следующих условий: |
(c) The presence of key taxa, including specialist localized chemosynthetic communities, should be mapped and their position relative to potential mining locations assessed to a radius of 10 km from the proposed mine site; |
с) наличие ключевых таксонов, включая специальные локализованные химиосинтетические сообщества, подлежит картированию, а их местоположение относительно потенциальных мест разработки должно анализироваться в радиусе 10 км от предлагаемого участка добычи; |
As an immediate response, the Government of Japan recommended the evacuation of about 78,000 people living within a 20-km radius of the power plant and the sheltering in their own homes of about 62,000 other people living between 20 and 30 km from the plant. |
В порядке неотложной ответной меры правительство Японии рекомендовало эвакуировать около 78000 человек, проживавших в радиусе 20 км от электростанции, а около 62000 человек, проживавших в радиусе от 20 до 30 км от станции, укрылись в своих домах. |
A geostationary equatorial orbit (GEO) is a circular geosynchronous orbit in the plane of the Earth's equator with a radius of approximately 42,164 km (26,199 mi) (measured from the center of the Earth). |
Геостационарная орбита (GEO) - это круговая геосинхронная орбита в плоскости земного экватора с радиусом около 42164 км (измеряется от центра Земли). |
Two-mile radius, you have a 50 percent chance of being killed, and up to about eight miles away - now I'm talking about killed instantly - somewhere between a 10 and 20 percent chance of getting killed. |
В радиусе З км вероятность быть убитым составляет 50%, а в радиусе до 13 км - я имею в виду быть убитым моментально - вероятность где-то 10-20%. |
At the end of the definition of "shuttle services", the following phrase should be inserted: "... the surrounding localities within a radius of 50 km." |
В конце текста определения "маятниковых перевозок" необходимо включить следующую фразу: "... близлежащее место в радиусе 50 км". |
Sanitation coverage within 15 km radius |
Доля населения, имеющего доступ к медико-санитарному обслуживанию в радиусе 15 км |
Blast radius 8 km. |
Дальность действия - примерно 8 км. |
The radius of the Earth is 6400 km. |
Радиус Земли составляет 6400 км. |
Fifty mile radius outside of Chattanooga. |
Радиус 80 км от Чаттануги. |
Apogee radius: 7,183.9 km |
Радиус в апогее: 7183,9 км |
Perigee radius: 7,171.2 km |
Радиус в перигее: 7171,2 км |
Health coverage within a 5-km radius |
Охват медицинским обслуживанием в радиусе 5 км |
20 kilometres above synchronous radius |
20 км над синхронным радиусом |
Ferry range increased to 8,100 km (with standard payload), and combat radius increased to over 5,000 km (with nuclear payload). |
Дальность увеличилась до 8100 км (со стандартной полезной нагрузкой) и свыше 5000 км (с ядерной нагрузкой). |
It's basically a 10-mile radius. |
Радиусом, строго говоря, в 16 км. |
20 kilometres below synchronous radius |
20 км под синхронным радиусом |
Exclusion zone will be a one-kilometer radius - in Northern Virginia. |
Зона отчуждения будет в Северной Вирджинии радиусом 1 км. |
Run random identity checks on drivers in a 160 kilometre radius. |
В радиусе 160 км выборочно проверить водителей. |
That ship could be docked in a 25-mile radius. |
Этот корабль может быть пришфартован в радиусе 25 миль (40 км). |