On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. |
9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company. |
On June 6, 2009, they performed along with The Roots, TV on the Radio, Public Enemy, Antibalas, and other acts at the 2nd Annual Roots Picnic on the Festival Pier in Philadelphia. |
6 июня 2009 года The Black Keys выступили с The Roots, TV on the Radio, Public Enemy, Antibalas и другими исполнителями на Festival Pier в Филадельфии. |
One of the high points of Radio Gibraltar's history was that it served as a communications link between Gibraltar and the neighbouring communities in Spain during the closure of the land frontier, which divided families between 1969 and 1982. |
Одним из значимых периодов в истории Radio Gibraltar было связан с испанской блокадой Гибралтара с 1969 по 1982 год, когда оно служило связью между Гибралтаром и соседними община в Испании. |
On August 21, 2016, the band premiered the song "Get Right" on BBC Radio 1, and confirmed that the song would appear on their forthcoming album, as well a lengthy world tour being in the works. |
21 августа 2016 года группа представила песню «Get Right», на BBC Radio 1 и подтвердила что, она будет присутствовать в их предстоящем альбоме, после которого будет большое турне. |
The Radio 1 Madonna controversy was a series of events that occurred as a result of BBC Radio 1's decision not to playlist American singer Madonna's single "Living for Love" in February 2015. |
Скандал вокруг Radio 1 по поводу песен Мадонны - серия событий, произошедших в результате решения радиостанции BBC Radio 1 не включать в феврале 2015 года в плей-лист сингл американской певицы и автора песен Мадонны «Living for Love». |
Prior to the album's release, its title track, "Revolution Radio", and "Still Breathing" were released on September 9 and September 23, respectively. |
Также до выпуска альбома были выпущены песни «Revolution Radio» и «Still Breathing», которые вышли 9 и 23 сентября соответственно. |
Jacobs made his first released recordings in 1947 for Bernard Abrams' tiny Ora-Nelle label, which operated out of the back room of Abrams' Maxwell Radio and Records store in the heart of the Maxwell Street district in Chicago. |
Впервые запись Джейкобса увидела свет в 1947 после работы в студии крошечного лейбла Ora-Nelle Бернарда Абрама в принадлежавшем последнему магазине Maxwell Radio and Records в центре торгового квартала Maxwell Street в Чикаго. |
The first track on the album, "Gobbledigook", premiered on Zane Lowe's BBC Radio 1 music show in the UK on May 27, 2008. |
Первый трек на альбоме - «Gobbledigook», премьера которого состоялась на музыкальной передаче Зейна Лоу на BBC Radio 1 в Великобритании 27 мая 2008 года. |
Original tapes of his broadcasts and talks are currently held by the Pacifica Radio Archives, based at KPFK in Los Angeles, and at the Electronic University archive founded by his son, Mark Watts. |
Оригиналы записей сейчас хранятся в архиве радио Pacifica (Pacifica Radio Archives) на базе KPFK в Лос-Анджелесе и в архиве Университета электроники, основанного его сыном Марком Уотсом (). |
Fun Radio did not accept to let him go, arguing that the contract ended on 30 June 2005 and forced him to continue to host PlanèteArthur, in September 2004. |
Fun Radio не согласилось отпустить его, утверждая, что контракт истек 30 июня 2005 года и вынудило его продолжать вести «PlanetArthur» в сентябре 2004 года. |
A poll conducted by the journal Evenimentul Zilei nominated the track as the best song of 1993, and the nationwide station Radio Contact awarded Pascu its "Composer of the Year" title. |
Опрос, проведённый журналом Evenimentul Zilei, назвал этот трек лучшей песней 1993 года, а общенациональная радиостанция Radio Contact присудила Паску звание «Композитор года». |
Radio New Zealand National interrupted some normal programming to broadcast Morning Report Saturday, Midday Report Saturday, Checkpoint Saturday and Morning Report Sunday with interviews and reports of developments. |
Radio New Zealand National прерывало нормальное вещание для трансляции репортажей в субботу и утреннего репортажа в воскресенье с интервью и другими материалами о развитии событий. |
The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. |
Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace. |
His first appearances in broadcasting were in the UK, where he had a spot as a regular comedian and panellist on the BBC Radio 4 show Loose Ends in the early 1990s, when the show ran on Saturday mornings. |
Первое появление Нортона в радиовещании произошло в Великобритании, где он получил место постоянного комика на ВВС Radio 4 в шоу Loose Ends, которое выходило утром по субботам. |
The band Pantera used the same phrase for the title of their song "Nothin' On (But the Radio)" on their 1983 debut album Metal Magic. |
Любопытно также, что американская металл группа Pantera выпустила песню «Nothin' On (But the Radio)» на своем дебютном альбоме Metal Magic в 1983 году. |
On 15 April 2009 Juggernauts was played on Radio 1 as Zane Lowe's "Hottest Track in the World" and was released as a single on 1 June 2009. |
15 апреля 2009 года они исполнили Juggernauts на Radio 1 как Zane Lowe's «Hottest Track in the World» и выпустили его в виде сингла 1 июня 2009 года. |
Talks given by Debian people range from topics like maintaining several Debian machines with cfengine, using the apt-cacher, linda, and unattended installations with FAI to using IPv6 and Ham Radio with Debian. |
Будут освещены различные темы, от сопровождения нескольких машин под управлением Debian с cfengine, используя apt-cacher, linda и несопровождаемые комплекты установки с FAI, до использования IPv6 и Ham Radio c Debian. |
Typically, tens or even hundreds of base stations share a single Base Station Controller (BSC) in GSM, or a Radio Network Controller (RNC) in UMTS. |
Как правило, десятки или даже сотни базовых станций управляются Base Station Controller (BSC) в сети GSM, или Radio Network Controller (RNC) в UMTS. |
A British reporter (Kim Sengupta of "The Independent"), who had just arrived at Benghazi by sea from Misrata, described the sufferings of large numbers of migrant workers trapped in Misrata in a broadcast on BBC Radio 4. |
Британский репортер (Ким Сенгупта из «The Independent»), прибывший в Бенгази по морю из Мисураты описал страдания большого числа трудящихся-мигрантов, попавших в ловушку в Мисурате, в эфире BBC Radio 4. |
"I Heard Santa on the Radio" and "Tell Me a Story (About the Night Before)" are duets with Christina Milian and Lil' Romeo, respectively, and "Same Old Christmas" features Duff's sister Haylie. |
"I Heard Santa on the Radio" и "Tell Me a Story (About the Night Before)" - это дуэты с Кристиной Милиан и Лил Ромео соответственно, а "Same Old Christmas" при участии сестры Дафф Хэйли. |
Investigations of the ESI have received resonance in Russian and international media: EU Observer, Politiken, DK, Radio Sarajevo, BBC, Der Tagesspiegel, Africa Intelligence, Neue Zürcher Zeitung, The Guardian and others. |
Расследования ЕИС получило резонанс в российских и международных СМИ: EU Observer, Politiken Danmark, DK Danmark, Radio Sarajevo, BBC, Der Tagesspiegel, Africa Intelligence, Neue Zürcher Zeitung, The Guardian и др... |
On July 3, 2007, West told Zane Lowe on BBC Radio 1 that although he believes "Stronger" is a great song, it does not compare to the sampled original. |
З июля 2007 года, в интервью BBC Radio 1, Уэст заявил, что он верит, что «Stronger» - великая песня, и что он не сравнивает её с оригиналом. |
She then moved to BBC Radio 5 Live, at first reading the news on Richard Bacon's show, where she became the straight talking foil to Bacon on The Special Half Hour Club. |
Затем она перешла на ВВС Radio 5 Live, где сначала читала новости в шоу Ричарда Бэкона (англ.)русск., а потом стала полноценной соведущей Бэкона в «The Special Half Hour Club». |
In an interview with MTV Radio, Wade explained the process of making the music video, and said, We shot the video at this really cool place in Crenshaw, in L.A., that was a bowling alley upstairs and a roller rink downstairs. |
В интервью MTV Radio Уэйд объяснил процесс съёмки видеоклипа, сказав: «Мы снимали видео в действительно классном месте в Креншоу, Лос-Анджелес, наверху был боулинг клуб, а внизу площадка для катания на роликовых коньках. |
Her hit single Wake Up was the #1 video on MTV TRL and the #1 single on Radio Disney and AOL. |
Ее хитовый сингл "Шакё Up" стал клипом Nº1 на MTV TRL и синглом Nº1 на радио Radio Disney и AOL. |