Английский - русский
Перевод слова Query
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Query - Вопрос"

Примеры: Query - Вопрос
Perhaps Captain Hunter is best suited to answer that query. Возможно, Капитан Хантер лучше всего подходит для того, чтобы ответить на этот вопрос.
It thanked San Marino for the response to its query regarding freedom of expression. Она поблагодарила Сан-Марино за ответ на ее вопрос в отношении свободы выражения мнений.
Including a query about how to defeat the queen and her curse. В том числе вопрос о том, как победить королеву и избежать ее проклятия.
In response to Ms. Corti's query, she said that Uganda did not have a minimum wage. В ответ на вопрос г-жи Корти она говорит, что в Уганде не установлена минимальная заработная плата.
In response to a query regarding the draft decision, the Director explained that any security risk management programme incorporated an element of training. Отвечая на вопрос по проекту решения, Директор пояснил, что программа управления рисками безопасности содержит элемент обучения.
His query concerned the issue of the freedom of the press in Uzbekistan and alleged discriminatory action against sectors of the Tajik population. Его вопрос касается свободы прессы в Узбекистане и сообщений о дискриминационных действиях в отношении таджикской части населения.
Or more like a... a sort of a query meets a statement. Или точнее... Вопрос с утверждением.
Another delegation raised a query as to what proportions of resources were allocated to service delivery and capacity-building. Другая делегация затронула вопрос о том, какая доля ресурсов выделяется на предоставление услуг и укрепление потенциала.
I assure him it will satisfy his query. Уверяю его, он удовлетворит его вопрос.
Responding to the query about the minimum wage, she said that the Government had signed an agreement following discussions in Geneva. Отвечая на вопрос о минимальной заработной плате, она говорит, что правительство подписало соглашение после дискуссий в Женеве.
To another query, he confirmed that UNICEF did not receive tied aid. В ответ на другой вопрос директор подтвердил, что ЮНИСЕФ не получает какую-либо обусловленную помощь.
None of these offices could respond to the Inspector's query about the number of requests received. Ни одно из этих отделений не смогло ответить на вопрос Инспектора о количестве полученных запросов.
Another delegation raised a query about whether gender concerns were sufficiently addressed in the programme. Другая делегация задала вопрос о том, в достаточной ли мере в программе затрагиваются гендерные аспекты.
I have one small query for the Secretariat. У меня есть небольшой вопрос к Секретариату.
That would also answer the Canadian delegation's query regarding draft paragraph 1. Это также поможет ответить на вопрос делегации Канады относительно проекта пункта 1.
The President invited the Legal Adviser to respond to the query. Председатель предлагает юрисконсультанту ответить на этот вопрос.
In that situation it is permissible for the depositary in the first instance to query it with the reserving State. В такой ситуации допускается, чтобы депозитарий первоначально поднял этот вопрос с государством, делающим оговорку.
Another query was raised to seek clarification on what the strategic priorities of the United Nations Development Group were for the period 2010-2012. Был задан еще один вопрос с просьбой разъяснить стратегические приоритеты Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития на период 2010 - 2012 годов.
Responding to a query regarding the global and regional programme audit, he noted that the report and the management response would become available in due course. Отвечая на вопрос в связи с ревизией глобальной и региональных программ, он подчеркнул, что доклад и ответ руководства будут распространены в соответствующие сроки.
Mr. Dunbar, can you answer the query? Мистер Данбар, можете ли вы ответить на вопрос?
Just one more query if you don't mind. и последний вопрос, если вы не возражаете.
Responding to a query on nicotine addiction and the use of pan masala, she noted that the phenomenon was not specific to women. Отвечая за вопрос о пристрастии к никотину и использованию пан масалы, она отмечает, что это явление не характерно для женщин.
If you click the button you can submit your query via email (answered within one working day). Нажмите кнопку, чтобы отправить Ваш вопрос по электронной почте (Вы получите ответ в течение одного рабочего дня).
In reply to a query concerning proposals for improvement, the representative of the Secretariat noted that the account manager function would not entail staffing implications. В ответ на вопрос относительно предложений по улучшению представитель Секретариата отметил, что введение функции куратора не повлечет за собой кадровых последствий.
In reply to a query concerning cost accounting, the representative of the Secretariat stated that the effective management of conference services resources required an active knowledge of their costs. В ответ на вопрос об учете затрат представитель Секретариата отметил, что для эффективного управления ресурсами конференционного обслуживания необходимо располагать точной информацией об их стоимости.