| It's still Queens, which is technical enough for me. | Это все еще боро Квинс, и технически этого уже достаточно. |
| So, what do you think of Queens? | Что ты думаешь по поводу Квинс? |
| They're taking the bridge into Queens. | Они переезжают мост, едут в Квинс |
| The Foundation led an information campaign on the work of the United Nations and how non-governmental organizations cooperate with the Organization, and its representatives were interviewed on a television programme concerning NGO profiles, which was aired in May 2011 through Queens public television. | Фонд провел информационную кампанию о деятельности Организации Объединенных Наций и о способах сотрудничества неправительственных организаций с Организацией Объединенных Наций; представители Фонда приняли участие в телевизионной программе, посвященной характеристикам НПО и показанной в мае 2011 года по каналу общественного телевидения района Квинс. |
| Well, how do you expect me to feel when two Queens detectives show up out of the blue and tell me that security for one of my defendants might be compromised? | Что мне, по вашему, думать, когда два детектива из Квинс появляются из ниоткуда, и говорят, что безопасности одного из моих ответчиков что-то угрожает? |
| He came out to Queens for the day. | Он выехал в Квинс на день |
| Headed all the way out to Queens. | На пути в Квинс. |
| I have to go to Queens. | Мне надо в Квинс. |
| Take us to Queens at once. | Отвези нас в Квинс. |
| Do you want to go to Queens? | Вам точно в Квинс? |
| It's a place over on Queens Boulevard. | Ресторан на бульваре Квинс. |
| It's a street corner in Queens. | Это угол улицы в Квинс |
| They're all moving to Queens. | Они переехали в Квинс. |
| There's a ride today in Queens. | Сегодня гонка в Квинс. |
| We're going back to Queens. | Мы возвращаемся в Квинс. |
| We have to get to Queens now. | Нам срочно нужно в Квинс. |
| Why are we going to Queens? | Зачем мы едем в Квинс? |
| Teaches ESL at Queens Community. | Преподавала английский в Квинс Комьюнити. |
| Princesses don't go to Queens. | Принцессы не ходят в Квинс. |
| No, it's actually Queens. | Нет, это вообще-то Квинс. |
| Roosevelt Avenue, Queens. | Авеню Рузвельта, Квинс. |
| What about the plot in Queens? | Как насчёт места на Квинс? |
| 8507, Queens Boulevard. | 8507, Бульвар Квинс. |
| Lives with his mother in Queens. | Живет с матерью в Квинс. |
| Last known address - Queens. | Последний известный адрес - Квинс. |