| According to your personnel file, you worked night security at a supermarket in Queens a year ago. | Согласно вашему личному делу Вы работали ночным охранником в супермаркете в Квинс около года назад. |
| This is why you move to Queens. | Вот ради чего переезжают в Квинс. |
| Well, apparently, he was bidding against some competing property in Queens. | Ну, по всей видимости, он подавался против каких-то конкурентов в Квинс. |
| According to this article, the other proposal isn't just in Queens. | Если верить этой статье, другое предложение было не только в Квинс. |
| Don't pretend you don't love Queens. | Не притворяйся, что не любишь Квинс. |
| This is Queens, and this... is Edelweiss. | Это Квинс, а это... "Эдельвейс". |
| He said, after the game, they went back to Queens. | Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс. |
| I have a massage in Queens in half an hour. | У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа. |
| I used to work at Red Lobster in Queens Boulevard. | Я работал в "Красном Лобстере" на бульваре Квинс. |
| Guess I'm going to Queens. | Думаю, я отправляюсь в Квинс. |
| They're carving out their territory in Northern Queens and now the Bronx. | Они захватывают территории в северной части Квинс, а теперь и в Бронксе. |
| Well, Sam's assistant didn't know anything about the property in Queens, but she did remember something odd about yesterday. | Помощник Сэма ничего не знал о недвижимости в Квинс, но она вспомнила кое-что странное о вчерашнем дне. |
| There was a shooting two weeks ago in Astoria, Queens. | Была стрельба две недели тому назад в Астории, Квинс. |
| Same guy, same place, Queens Hotel. | Тот же парень, то же место, Отель Квинс. |
| She dialed 9-1-1 from a motel in Queens and that drugs were involved. | Она позвонила в 911 из мотеля в Квинс, и что там не обошлось без наркотиков. |
| Astoria, Queens, I think we all would. | Астория, Квинс, я думаю, мы с тобой оба пойдем на все. |
| He's driving back to Queens, and bam! | Он ехал обратно в Квинс и бам! |
| I've ridden the subway to Queens at 2:00 a.m., and I have eaten oysters off a truck. | Я ехала в метро в Квинс в 2 часа ночи и я ела устрицы в грузовике. |
| We go to Dorota's in Queens! | Мы идем к Дороте в Квинс! |
| You can see Lisa, and Mr McDowell, at McDowell's Restaurant, 8507, Queens Boulevard. | Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс. |
| Meanwhile, over in Queens Charlotte was about to get a surprise of her own. | А в это время в Квинс Шарлотту ждал свой неприятный сюрприз. |
| I'm a former member of the middle class, raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside, Queens. | Раньше я был представителем среднего класса, выращенным двумя бухгалтерами в маленькой квартирке в Бэйсайд, Квинс. |
| By the accents, it seems domestic, but Florida, Canada, Queens... | Судя по деталям, где-то здесь, но где, во Фрориде, в Канаде, в Квинс... |
| They've been sighted in Queens, Staten Island, and as we now know, in Inwood Hill. | Они были замечены в Квинс, Стейтен Айленде, и, как мы сейчас знаем, в Инвуд Хилл. |
| Ten-year-old Mariana Castillo snatched from her bedroom in Astoria, Queens, the abductor's signature batch of balloons left fluttering behind. | Десятилетнюю Мариану Кастилло похитили из ее спальни в Астории, Квинс, знак похитителя, связка воздушных шаров, остался после него. |