According to your personnel file, you worked night security at a supermarket in Queens a year ago. |
Согласно вашему личному делу Вы работали ночным охранником в супермаркете в Квинс около года назад. |
This is why you move to Queens. |
Вот ради чего переезжают в Квинс. |
Well, apparently, he was bidding against some competing property in Queens. |
Ну, по всей видимости, он подавался против каких-то конкурентов в Квинс. |
According to this article, the other proposal isn't just in Queens. |
Если верить этой статье, другое предложение было не только в Квинс. |
Don't pretend you don't love Queens. |
Не притворяйся, что не любишь Квинс. |
This is Queens, and this... is Edelweiss. |
Это Квинс, а это... "Эдельвейс". |
He said, after the game, they went back to Queens. |
Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс. |
I have a massage in Queens in half an hour. |
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа. |
I used to work at Red Lobster in Queens Boulevard. |
Я работал в "Красном Лобстере" на бульваре Квинс. |
Guess I'm going to Queens. |
Думаю, я отправляюсь в Квинс. |
They're carving out their territory in Northern Queens and now the Bronx. |
Они захватывают территории в северной части Квинс, а теперь и в Бронксе. |
Well, Sam's assistant didn't know anything about the property in Queens, but she did remember something odd about yesterday. |
Помощник Сэма ничего не знал о недвижимости в Квинс, но она вспомнила кое-что странное о вчерашнем дне. |
There was a shooting two weeks ago in Astoria, Queens. |
Была стрельба две недели тому назад в Астории, Квинс. |
Same guy, same place, Queens Hotel. |
Тот же парень, то же место, Отель Квинс. |
She dialed 9-1-1 from a motel in Queens and that drugs were involved. |
Она позвонила в 911 из мотеля в Квинс, и что там не обошлось без наркотиков. |
Astoria, Queens, I think we all would. |
Астория, Квинс, я думаю, мы с тобой оба пойдем на все. |
He's driving back to Queens, and bam! |
Он ехал обратно в Квинс и бам! |
I've ridden the subway to Queens at 2:00 a.m., and I have eaten oysters off a truck. |
Я ехала в метро в Квинс в 2 часа ночи и я ела устрицы в грузовике. |
We go to Dorota's in Queens! |
Мы идем к Дороте в Квинс! |
You can see Lisa, and Mr McDowell, at McDowell's Restaurant, 8507, Queens Boulevard. |
Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс. |
Meanwhile, over in Queens Charlotte was about to get a surprise of her own. |
А в это время в Квинс Шарлотту ждал свой неприятный сюрприз. |
I'm a former member of the middle class, raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside, Queens. |
Раньше я был представителем среднего класса, выращенным двумя бухгалтерами в маленькой квартирке в Бэйсайд, Квинс. |
By the accents, it seems domestic, but Florida, Canada, Queens... |
Судя по деталям, где-то здесь, но где, во Фрориде, в Канаде, в Квинс... |
They've been sighted in Queens, Staten Island, and as we now know, in Inwood Hill. |
Они были замечены в Квинс, Стейтен Айленде, и, как мы сейчас знаем, в Инвуд Хилл. |
Ten-year-old Mariana Castillo snatched from her bedroom in Astoria, Queens, the abductor's signature batch of balloons left fluttering behind. |
Десятилетнюю Мариану Кастилло похитили из ее спальни в Астории, Квинс, знак похитителя, связка воздушных шаров, остался после него. |