The song and album created a new generation of fans mainly familiar with the second Daft Punk release. |
Сингл и альбом породили новое поколение фанатов, в основном знакомых с творчеством Daft Punk периода их второй пластинки. |
In spring 2008, the band released "Sunderground" EP, a teaser for the third full-length Punk TV album "Loverdrive". |
Весной 2008 года группа выпустила CD «EP Sunderground», который стал прологом к третьему альбому Punk TV Loverdrive. |
Daft Punk produced a series of music videos for Homework directed by Spike Jonze, Michel Gondry, Roman Coppola and Seb Janiak. |
Daft Punk также продюсировали серию музыкальных клипов для Homework, режиссёрами которых стали Spike Jonze, Michel Gondry, Roman Coppola и Seb Janiak. |
5 tracks out of 9 featured lyrics, with each song an instant Punk TV classic. |
5 треков из 9 оказались вокальными, и каждая песня стала «классикой» Punk TV. |
Daft Punk wanted the majority of pressings to be on vinyl, so only 50,000 albums were initially printed in Vinyl format. |
Daft Punk чувствовали, что больший упор стоит сделать на виниловые пластинки, поэтому только 50000 альбомов были изначально выпущены на CD. |
The song that made me discover Daft Punk: Aerodynamics! |
Песня, что заставило меня открыть Daft Punk: аэродинамика! |
Daft Punk started work on the album in early 1998, and produced it over the course of two years. |
Daft Punk начали работу над альбомом весной 1998 года, и продолжали над ним работать в течение двух лет. |
It was named #41 on Kerrang!'s 50 Greatest Punk Albums Ever. |
Диск был удостоен 41-й позиции в списке 50 Greatest Punk Albums Ever журнала Kerrang!. |
In June 2013, a new documentary series, The Art of Punk was released on YouTube. |
В июне 2013 года на YouTube были выпущен документальный фильма The Art of Punk. |
By 2005, Komarov had produced another three Punk TV tracks and forwarded them to Hermeet Chadha, assistant to John Peel and Steve Lamacq. |
К началу 2005 года Комаров спродюсировал ещё три трека Punk TV и передал эти записи ассистенту Джона Пила и Стива Ламака Хермету Чадха. |
"Daft Punk и KaHbe yэcT coxpaHили лидepcTBo B poccийckиx чapTax iTunes" (in Russian). |
Daft Punk и Канье Уэст сохранили лидерство в российских чартах iTunes (неопр.). |
He then walks through a house full of awards that he's received, as well as a portrait of Daft Punk and a panther. |
Он начинает шагать по дому, который полон наград, заслуженных певцом, а также в котором имеется портрет Daft Punk и кошка. |
In summer 2006, Punk TV signed with Moscow production company Soundhunters, moved to the capital and started recording the follow-up. |
Летом 2006 года Punk TV заключает контракт со столичной продюсерской компанией Soundhunters, переезжает в Москву и приступает к работе над материалом для нового альбома. |
In 2008, Daft Punk placed 38th in a worldwide official poll of DJ Mag after debuting at position 71 in the year before. |
В 2008 году Daft Punk заняли 38-ю строчку по результатам официального открытого голосования от DJ Magazine, впервые появившись годом ранее на 71 строчке. |
Regarding the lyrics, Casablancas recalled that Daft Punk approached him with "the whole story" of what the duo wanted to achieve. |
В отношении текста песни Касабланкас рассказывал, что Daft Punk рассказали ему «целую историю», которую они хотели бы иметь. |
Daft Punk returned to the studio in May 1995 to record "Da Funk". |
Daft Punk вернулись в студию в мае 1995 для записи «Da Funk». |
In 2006 also James Iha recorded a cover of "Judy Is a Punk" by the Ramones for 30th anniversary of a Japanese clothing label Beams. |
В том же 2006 Иха записал кавер-версию песни «Judy Is a Punk» группы The Ramones специально к 30-летней годовщине японского бренда одежды Beams. |
In an interview for a popular French magazine, Mika claimed that the album's musical style will include elements of Daft Punk and Fleetwood Mac. |
В интервью для французского журнала Mural певец заявил, что в музыкальном плане альбом включает в себя элементы стилей групп Daft Punk и Fleetwood Mac. |
Punk TV continued their heavy touring schedule, while recording and mixing their new album at Gigant Records. |
Punk TV продолжили активно гастролировать, параллельно записывая и сводя свой новый альбом на Gigant Records. |
Holmstrom, Legs McNeil, and Ged Dunn's magazine Punk, which debuted at the end of 1975, was crucial in codifying the term. |
Холмстром, Макнил и журнал Punk Геда Данна, дебютировавший в конце 1975 года, сыграли решающую роль в кодификации этого термина. |
The title is a parody of the song "Harder, Better, Faster, Stronger" by French house duo Daft Punk. |
Песня содержит вокал песни «Harder, Better, Faster, Stronger» французского дуэта Daft Punk. |
At the end of the year, Punk TV received the Golden Gargoyle national prize for "Best Russian Electronic Act 2006". |
По итогам года Punk TV получили национальную премию «Золотая Горгулья в номинации "Лучший электронный проект на российской сцене - 2006"». |
In 2010, Daft Punk were admitted into the Ordre des Arts et des Lettres, an order of merit of France. |
В 2010 дуэт Daft Punk получил Орден Искусств и литературы (Ordre des Arts et des Lettres) во Франции. |
In 2007, Punk TV played 56 gigs in Russia, England, Finland, Latvia, Lithuania and Ukraine. |
В 2007 году Punk TV сыграли 56 концертов в России, Англии, Финляндии, Латвии, Литве и на Украине. |
While working on the Tron: Legacy soundtrack in 2010, Daft Punk met with Casablancas in their studio through a mutual friend. |
Во время работы над звуковой дорожкой к фильму Трон: Наследие в 2010, Daft Punk познакомились с Касабланкосом в студии через общего друга. |