Английский - русский
Перевод слова Punishable
Вариант перевода Предусмотрено наказание

Примеры в контексте "Punishable - Предусмотрено наказание"

Примеры: Punishable - Предусмотрено наказание
Proliferation is prohibited and abuse punishable. Их распространение запрещено, а за нарушение этого запрета предусмотрено наказание.
The Working Group recommended that legislation making non-compliance with immigration laws punishable by imprisonment (or as an aggravating circumstance) be reconsidered. Рабочая группа рекомендовала пересмотреть законодательство, согласно которому несоблюдение иммиграционных законов является уголовно-наказуемым правонарушением (или отягчающим обстоятельством), за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения.
It is also a punishable act if anyone puts the pressure on a voter how and in what way he/she should vote. Кроме того, предусмотрено наказание за оказание давления на избирателей в связи с вопросом о том, каким образом они должны голосовать.
More severe offences fell under the Penal Code, which since 1995 had contained a separate section for environmental crimes, punishable with up to six years' imprisonment. Более серьезные правонарушения подпадают под действие Уголовного кодекса, в который с 1995 года включен отдельный раздел, касающийся экологических преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком до шести лет.
The punishment laid down in article 235 of the Criminal Code is deprivation of liberty for over one year; therefore, the punishable acts referred to in the article appear on the list of extraditable offences. Санкцией статьи 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года, и поэтому указанные в статье уголовно-наказуемые деяния входят в перечень преступлений, влекущих выдачу обвиняемых.
Under existing legislation abortion is punishable by up to nine months imprisonment for the women and two years' imprisonment for the person carrying out the abortion. По действующему законодательству, аборт является уголовным преступлением, за которое предусмотрено наказание до девяти месяцев лишения свободы для женщин и до двух лет тюремного заключения - для хирурга.
This measure can only be applied for offences punishable by less than two years' deprivation of liberty in certain exceptional cases, which include: В исключительных случаях эта мера пресечения может быть избрана в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления, за которое предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок до двух лет при наличии следующих обстоятельств:
Ordinary offences (intentional acts punishable by up to 5 years' deprivation of liberty or acts committed through negligence and punishable by more than 5 years' deprivation of liberty); преступления средней тяжести (умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание не превышает пяти лет лишения свободы, а также неосторожные деяния, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше пяти лет);
To this end, Georgia provides deprivation of liberty for traffickers of adults from 7 to 20 years, whereas trafficking in minor is punishable with eight years of deprivation of liberty to life sentence. С этой целью в Грузии для торговцев взрослыми людьми предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от 7 до 20 лет, торговля же несовершеннолетними наказывается лишением свободы на срок от 8 лет до пожизненного заключения.