The ONRT has started publishing its reports on the situation of trafficking in Nepal since 2005. |
С 2005 года УНДТЛ публикует доклады о положении дел с торговлей людьми в Непале. |
It has also been publishing its publications and newsletters and disseminating information through its website and has undertaken specialized projects. |
Она также публикует печатные материалы и бюллетени, распространяет информацию с помощью своего веб-сайта и реализует специальные проекты. |
It has also been preparing and publishing The State of the World's Cities biennial report since 2001. |
С 2001 года он также готовит и публикует двухгодичный доклад "Состояние городов мира". |
Since 2010 the SO SR has been publishing a regular compilation of data under the title Gender Equality. |
Начиная с 2010 года, СУ СР регулярно публикует сборники данных под названием "Гендерное равенство". |
The Department is also publishing informational booklets to raise awareness among stakeholders on how to submit work-related complaints and petitions. |
Департамент также публикует информационные буклеты для повышения осведомленности заинтересованных сторон в отношении того, как представлять связанные с работой жалобы и заявления. |
It sponsors and disseminates Kurdish literature by publishing books and magazines and celebrates Kurdish intellectuals and artists. |
Центр финансирует издание и распространение курдской литературы, публикует книги и журналы, а также прославляет курдскую интеллигенцию и деятелей культуры. |
In cooperation with APEC, it is publishing a study on elasmobranch fisheries management techniques to facilitate national management initiatives at the operational level. |
В сотрудничестве с АТЭС она публикует исследование «Методы организации промысла пластиножаберных», чтобы облегчить национальные хозяйственные инициативы на оперативном уровне. |
In addition, UNDP is publishing and distributing each of its 55 project documents as they are signed. |
Кроме того, ПРООН публикует и распространяет все свои 55 проектных документов после их подписания. |
The European Commission is publishing its regular progress report on Bosnia and Herzegovina today, 8 November. |
Сегодня, 8 ноября, Европейская комиссия публикует очередной доклад о прогрессе, достигнутом в Боснии и Герцеговине. |
Belgium is publishing detailed statistics on its diamond trade and has taken measures to strengthen its monitoring. |
В настоящее время Бельгия публикует подробную статистическую информацию о своей торговле алмазами и принимает меры к ужесточению контроля над ней. |
WHO is publishing its review of a wide range of gender analysis tools, assessing their application and usefulness to health. |
ВОЗ публикует свой обзор широкого спектра инструментов гендерного анализа с оценкой результатов их применения и полезности для охраны здоровья. |
It has invested in action and research identifying pressure points for change, publishing robust research on the problem and suggesting solutions. |
Организация вкладывает средства в конкретную практическую деятельность и проведение исследований, позволяющих определить, в каких сферах изменения могли бы быть наиболее эффективными, публикует основательные научные работы по соответствующей проблеме и предлагает возможные решения. |
Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia. |
Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране. |
The CIS-STAT is also regularly publishing some indicators on rail statistics. |
СНГ-СТАТ также регулярно публикует некоторые показатели железнодорожной статистики. |
This database is not accessible to external uses and the Center is not publishing monitoring data. |
Эта база данных не доступна для внешних пользователей, а Центр не публикует данные мониторинга. |
The Ministry of Health is not publishing reports on health and the environment in Azerbaijan. |
Министерство здравоохранения не публикует докладов о состоянии здоровья населения и окружающей среды в Азербайджане. |
The Committee is also publishing regular bulletins on hazardous waste and air emissions in Azerbaijan. |
Комитет также публикует регулярные бюллетени об опасных отходах и выбросах в воздух в Азербайджане. |
For the last decades, the Commission has been publishing six annual flagship reports in English and Spanish. |
В течение последних десятилетий Комиссия публикует шесть ежегодных основных докладов на английском и испанском языках. |
One newspaper is regularly publishing articles about women in the electoral process, and several radio programmes are being prepared on the same theme. |
Одна газета регулярно публикует статьи об участии женщин в избирательном процессе, и по этой же теме готовится несколько радиопрограмм. |
Portugal had also been publishing and making available online a wide range of human rights publications in Portuguese. |
Португалия также публикует и размещает в Интернете широкий спектр изданий по правам человека на португальском языке. |
While there are many challenges in developing wholesale and retail price indexes Statistics Canada is now publishing the indexes on a quarterly basis approximately 90 days following the reference period. |
Несмотря на то, что существует множество проблем с разработкой индексов оптовых и розничных цен, Статистическое управление Канады на данный момент публикует эти индексы ежеквартально примерно через 90 дней после окончания отчетного периода. |
Since 1986, UN-Habitat has been preparing and publishing the Global Report on Human Settlements (biennially since 2001). |
С 1986 года ООН-Хабитат готовит и публикует "Глобальный доклад по вопросу о населенных пунктах" (через каждые два года с 2001 года). |
In order to facilitate awareness-raising about the content of the guidance note, the network is publishing it in several United Nations official languages. |
Для содействия повышению уровня информированности о содержании директивной записки Сеть публикует ее на нескольких официальных языках Организации Объединенных Наций. |
The Croatian Bureau of Statistics has been regularly publishing statistics on the gender distribution of the elected membership of representative and executive authorities at local level. |
Хорватское бюро статистики регулярно публикует статистические данные по числу мужчин и женщин среди членов представительной и исполнительной ветвей власти на местном уровне. |
In 2007 with the advancement of Myspace in Japan, she started publishing her music on the site. |
В 2007 году, когда в Японии начал развиваться Myspace, она публикует свою музыку на сайте. |