Английский - русский
Перевод слова Publish
Вариант перевода Издавать

Примеры в контексте "Publish - Издавать"

Примеры: Publish - Издавать
9.4 The author considers that "political and religious neutrality" is adequately preserved in open democratic societies that guarantee people's right to freedom of expression, including the right to publish textbooks. 9.4 Автор полагает, что "политическая и религиозная нейтральность" обеспечивается адекватным образом в открытых демократических обществах, которые гарантируют право граждан на свободу выражения мнений, включая право издавать учебники.
In subsequent years, the Scott company gave up dealing in stamps but continued to publish the catalog, gradually providing more detail as the hobby evolved and collectors became more sophisticated. В последующие годы компания Скотта перестала торговать марками, но продолжала издавать каталог, постепенно давая всё больше сведений по мере развития этого хобби и повышения уровня знаний и запросов коллекционеров.
That same month, Enix invested in the company Game Arts, acquiring ¥99.2 million worth of stock shares in order to publish the latter's Grandia series. В том же месяце Enix выплатил довольно большую сумму в 99,2 млрд йен компании Game Arts за право издавать будущие игры серии Grandia.
Vera's father sold his estate, established a cooperative society called "The Labor Society," and began to publish a liberal journal called "Zhizn'" (Life). Отец Веры Михайловны продал имение, основал кооперативное общество «Трудовой союз» и начал издавать журнал «Жизнь» либерального характера.
Munsey then pitched the magazine to a New York publisher, and managed to convince him to publish the magazine and hire Munsey as editor. Манси затем продал этот журнал нью-йоркскому издателю и сумел убедить его издавать журнал и нанять самого Манси в качестве редактора.
Under the agreement, Bethesda would retain full control over Oblivion's development and the rights to any possible sequels, and Take-Two would agree to publish the game under its recently formed 2K Games sub brand. Согласно условиям соглашения, Bethesda сохраняет полный контроль над разработкой игры и права на выход возможных сиквелов, а Take-Two будет издавать игру своей дочерней компанией, 2K Games.
On February 3, 2011 Undead Labs announced that they were partnering with Microsoft Game Studios to publish their games on the Xbox 360 and now also the Xbox One. Undead Labs была основана в 2009 году Jeff Strain, с единственным акцентом на игры про зомби. февраля 2011 года Undead Labs сообщили, что они сотрудничают с Microsoft Game Studios, чтобы издавать свои игры на Xbox 360, а теперь еще и на Xbox One.
For instance, the High Commissioner, in close cooperation with the Department, was asked to publish pamphlets, organize seminars and workshops and insert articles stressing the dangers of racism in international news carriers. В этой связи Верховному комиссару было предложено в тесном сотрудничестве с Департаментом издавать брошюры, организовывать семинары и практикумы и публиковать в международных органах печати статьи, сообщающие об опасности расизма.
States should be encouraged to provide data in a timely manner so as to enable the Secretary-General to publish the consolidated report on the Register promptly. Государства следует поощрять к тому, чтобы они представляли данные своевременно, с тем чтобы позволить Генеральному секретарю издавать сводный доклад о Регистре в короткие сроки.
On the understanding that the Secretariat would publish all materials listed in the programme budget as approved by the General Assembly. При том понимании, что Секретариат будет издавать все материалы, перечисленные в бюджете по программам, утвержденном Генеральной Ассамблеей;
(Para. 128) Anyone in Serbia with funds and ideas is free to publish newspapers and establish radio and television stations in accordance with the Law on Public Information. (Пункт 128) В соответствии с законом об общественной информации каждый человек в Сербии, располагающий соответствующими средствами и имеющий свои идеи, может издавать газеты и создавать радио- и телевизионные станции.
Article 19: Subject to the laws and regulations in force, trade unions shall have the right to publish and circulate bulletins, reviews, newsletters and brochures relating to their objects. Статья 19: В рамках действующего законодательства профессиональная организация может издавать и распространять бюллетени, журналы, информационные документы и брошюры, связанные с предметом ее деятельности.
In addition, the Centre decided to publish on an annual basis the proceedings of its workshops, conferences and consultations with a view to their broad distribution. Помимо этого, Центр принял решение ежегодно издавать материалы своих семинаров, конференций и консультативных совещаний в целях обеспечения их более широкого распространения.
With a view to raising awareness on the linkages between trade, environment and development, UNEP has continued to publish studies and publications on economics, trade and finance. В целях повышения осведомленности общественности о взаимосвязи между торговлей, окружающей средой и развитием ЮНЕП продолжала издавать исследования и публикации по экономике, торговле и финансам.
Requests the secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: просит секретариат и далее издавать на регулярной основе нижеуказанные документы с обеспечением доступа к ним через Интернет:
(y) UNODC should continue to publish the annual World Drug Report, which provided a comprehensive picture of global drug problems and their evolution; у) ЮНОДК следует и впредь ежегодно издавать Всемирный доклад о наркотиках, обеспечивающий полное представление о мировых проблемах наркотиков и их развитии;
The Department envisages a model arrangement where it would grant an institution the right to translate, publish and distribute the language edition of "UN Affairs" at no expense to the United Nations. Департамент предполагает заключать типовые соглашения, по которым учреждениям будет предоставляться право переводить, издавать и распространять журнал «Вопросы ООН» на разных языках без финансовых последствий для Организации Объединенных Наций.
Mr. Peter Csoka, FAO, informed the delegates about the decision to upgrade the status of the FRA report from a FAO Forestry Paper to a publication in its own class and publish all related studies accordingly. Г-н Петер Чока, ФАО, проинформировал делегатов о решении повысить статус доклада по итогам ОЛР с документа ФАО по лесному хозяйству до самостоятельной публикации и соответствующим образом издавать такого рода исследования.
UN-Habitat should publish one flagship report every other year and publicize it through extensive launch activities, utilizing the lessons learned from the launch of the 2003 edition of the Global Report on Human Settlements, The Challenge of Slums. ООН-Хабитат следует раз в два года издавать сводный ведущий доклад и широко его пропагандировать через масштабные мероприятия по его презентации, учитывая уроки кампании по презентации Глобального доклада о населенных пунктах за 2003 год «Проблема трущоб».
The Law on Access to Administrative Documents also obliges the public authoritiesPA to publish the documents related to the context of administrative activity, interpretation of a positive right or the description of an administrative procedure. Закон о доступе к административным документам также обязывает государственные органы издавать документы, относящиеся к административной деятельности, толкованию позитивного права или описанию административной процедуры.
After World War I at the beginning of the 1920s, he started to publish his own stamp journal, "Die Postmarke", which soon became one of the most important philatelic journals in the world. После Первой мировой войны, в начале 1920-х годов он начал издавать собственный филателистический журнал, нем. «Die Postmarke» («Почтовая марка»), который вскоре стал одним из самых важных филателистических журналов в мире.
Hight was interested, but Sony declined to publish the game. Тот заинтересовался игрой, но Sony отказалась её издавать.
The Department of Public Information should also publish its posters for the Third Decade and informative brochures on the activities planned for the Decade. Департаменту общественной информации следует также выпускать свои плакаты, посвященные третьему Десятилетию, и издавать информационные брошюры о деятельности, предусмотренной на это Десятилетие.
It also hopes to publish, print, record, sell and distribute printed and multi-media materials on the findings of studies conducted by CEMW. Комитет также надеется публиковать, издавать, записывать, продавать и распространять печатные и мультимедийные материалы о результатах проведенных им исследований.
Internet and intranet platforms, however, are currently separate, with no easy way to link the two (e.g. to publish on both simultaneously without duplication of effort). Вместе с тем платформы интернета и интранета сейчас разделены и соединить их весьма непросто (например, издавать публикации одновременно на обеих платформах без дублирования усилий).