Английский - русский
Перевод слова Psychologically
Вариант перевода Психологически

Примеры в контексте "Psychologically - Психологически"

Примеры: Psychologically - Психологически
The book explores Moore's assertion that, psychologically, "Batman and the Joker are mirror images of each other" by delving into the relationship between the two. В интервью, Мур обобщает идею: «Психологически Бэтмен и Джокер - зеркальные образы друг друга.»
As one CMU prisoner said, "We're not being tortured here, except psychologically." Один заключённый CMU сказал: «Здесь нас мучают не физически, а психологически».
The military historian Correlli Barnett has argued that "in objective truth the Great War in no way inflicted crippling economic damage on Britain" but that the war "crippled the British psychologically but in no other way". Формулируя вывод об экономическом ущербе, военный историк Коррелли Барнетт отмечал, что «объективная истина заключается в том, что Великая война не нанесла критического экономического урона Британии...», война лишь «психологически искалечила британцев».
The vacation-home boom appears psychologically tied to the urban home-price bubble in many of the world's "glamour cities," and prices of these vacation homes are similarly vulnerable to a significant drop in coming years. Бум на дома для отдыха, по-видимому, психологически привязан к дутому увеличению цен на дома во многих "гламурных городах" мира, и цены на эти дома, таким образом, склонны к существенному снижению в последующие годы.
The public security organs in charge of the deportation shall contact the aliens to be deported in due time in order to allow them to psychologically prepare themselves for their deportation; органы общественной безопасности, осуществляющие депортацию, заблаговременно связываются с иностранцами, подлежащими депортации, с тем чтобы они могли психологически подготовиться к предстоящей депортации;
Psychologically, I'm very confused... Психологически... я совсем запуталась.
Applicants who upon arrival at the border were physically or psychologically unable to submit a substantiated application could not be summarily returned to their country of origin. Проситель, прибывающий на границу в таком состоянии, когда он физически или психологически не может представить заявление, оформленное должным образом, не может быть возвращен в свою страну происхождения ускоренным образом; в подобном случае рассмотрение заявления происходит в рамках обычной процедуры.
On May 7, Poppy made a public statement about the "frivolous" lawsuit, saying Argo was attempting to manipulate her psychologically. 7 мая Поппи сделала публичное заявление, обвинив Марс Арго в попытке психологически манипулировать ей, и рассказала историю о том, как она пережила насилие.
(Laughter) This was based on the experience of actually watching two people having a virulent argument in sign language, which produced no decibels to speak of, but affectively, psychologically, was a very loud experience. (Смех) Это было основано на опыте наблюдения за тем, как два человека ожесточённо спорят на языке жестов, не произнося при этом ни одного слова, тем не менее эмоционально, психологически, это было очень громкое действие.
This was based on the experience of actually watching two people having a virulent argument in sign language, which produced no decibels to speak of, but affectively, psychologically, was a very loud experience. Это было основано на опыте наблюдения за тем, как два человека ожесточённо спорят на языке жестов, не произнося при этом ни одного слова, тем не менее эмоционально, психологически, это было очень громкое действие.
Psychologically this is surprising. Психологически это сильно давило.
Psychologically, bangs can be an expression of doubt... a half-raised curtain concealing what she lacks the courage to reveal. Психологически, чёлка может выражать сомнение... полуприкрытый занавес скрывает то, что нет смелости показать.
Garin himselfwrote the name on the board. Psychologically, it's clear. Фамилию на доске написал сам Гарин, это психологически ясно.
Psychologically, we are naturally impatient, so it is good for us to believe that our wealth is safe and secure, and that we can add to it through skillful acts of investment, because that delusion makes us behave less impatiently. Психологически мы обладаем врождённой нетерпеливостью, поэтому нам нравится считать, что наши сбережения надёжны и находятся в безопасности, и что мы можем их приумножать посредством умелых инвестиционных действий, поскольку благодаря данному заблуждению мы ведём себя менее нетерпеливо.
And the shrill one psychologically abuses the grunty one. А Крикунья психологически унижает Ворчунью.