And by "busy," I mean psychologically unstable. |
И говоря "занята", я имею в виду, психологически нестабильна. |
Whoever goes through such things will be affected psychologically. |
Тот, кто проходит через такие вещи, будет затронут психологически. |
She was so psychologically depressed she did not speak. |
Психологически она находилась в настолько глубокой депрессии, что не могла говорить. |
It is psychologically difficult for her to say no. |
Ей психологически сложно сказать «нет». |
What happens in early life impacts individuals later on, minimizing their capacity or rendering them incapable of functioning physically, psychologically, and economically. |
События, происходящие в раннем возрасте, накладывают отпечаток на последующую жизнь индивидуума, минимизируя его потенциал или делая его неспособным функционировать физически, психологически и экономически эффективно. |
He is psychologically unsuited for his work. |
Он психологически непригоден для своей работы. |
But not, according to my pseudoscience, psychologically. |
Но, согласно моей псевдонауке, психологически они другие. |
He psychologically terrorized my client, and did so to their daughter Shelby. |
Он психологически издевался над моей клиенткой, и то же самое делал с Шелби. |
His father is a convicted felon, and his guardian is psychologically fragile. |
Это отец осуждён, а его опекун психологически неустойчив. |
She could cope psychologically with all problems thanks to his eternal optimism. |
Она могла психологически справиться со всеми проблемами, благодаря своему вечному оптимизму. |
Nowadays, the biggest problem of these people is... they're psychologically sick rather than physically sick. |
В наши дни самые большие проблемы этих людей... психологически они больны сильнее, чем физически. |
He'd be too psychologically unstable for you to hire him. |
Он был слишком психологически неустойчив для вас, чтобы нанять его. |
Right, I'm just saying, psychologically, he can't accept being replaced. |
Верно, я просто сказал, психологически он не может принять того, что его заменили. |
Listen, man, I know everybody's worried about me being psychologically ready for this. |
Слушай, старик, я понимаю, что все беспокоятся о том, готов ли я психологически к этому. |
He'll be scarred for life, psychologically. |
Он останется напуганным на всю жизнь, психологически. |
I'm still reeling from it psychologically. |
Я всё ещё отхожу от этого психологически. |
It is clear that, for the elections to be successful, people will need to be psychologically prepared to participate. |
Очевидно, что для успешного проведения выборов людей необходимо будет психологически подготовить к участию в них. |
The separation of minors from adults was a preventive measure taken to protect them physically, mentally and psychologically. |
Раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых является превентивной мерой, призванной защитить их как физически, так и психологически. |
It therefore requires other outlets, especially if an individual is to remain psychologically balanced. |
Поэтому эта энергия требует другие выходы, особенно если человек должен оставаться психологически уравновешенным. |
I'm sorry for... psychologically scarring you. |
Ты прости, что... психологически тебя травмировал. |
It's psychologically impossible for me to sit down, so I have to trick myself. |
Для меня просто психологически невозможно сесть и начать писать, мне нужно обмануть себя. |
I mean, psychologically, emotionally. |
Я хочу сказать, психологически, эмоционально. |
No. I mean to help her... psychologically. |
Я хочу сказать, вы можете помочь ей... психологически. |
Europe has become too interwoven in myriad ways - not just in purely financial and economic terms, but also psychologically. |
Европа стала слишком переплетенной бесчисленными способами - не только чисто финансово и экономически, но и психологически. |
These stories were so powerful because a huge number of people were psychologically - and financially - invested in them. |
Эти истории были такими мощными потому, что огромное количество людей психологически - и финансово - инвестировали в них. |