Английский - русский
Перевод слова Psychologically
Вариант перевода Психологически

Примеры в контексте "Psychologically - Психологически"

Примеры: Psychologically - Психологически
The report has also revealed that there are still several groups within the society who are structurally, psychologically and economically pre-disposed to the vagaries of poverty and vulnerability. Доклад показал также, что в обществе все еще имеются несколько групп, которые структурно, психологически и экономически предрасположены к бедности и уязвимости.
The key adverse factor of solitary confinement is that socially and psychologically meaningful contact is reduced to the absolute minimum, to a point that is insufficient for most detainees to remain mentally well functioning. Ключевой неблагоприятный фактор содержания в одиночной камере заключается в том, что социально и психологически разумные контакты сокращаются до абсолютного минимума, т.е. до уровня, который является недостаточным для того, чтобы большинство содержащихся под стражей лиц оставались психически здоровыми.
You do realize that I'm still in my formative years and what you're telling me could be potentially psychologically scarring. Ты осознаешь, что я всё ещё в периоде формирования, и то, что ты говоришь, может потенциально травмировать меня психологически?
For example, the change on the issue of access to Varosha creates a situation which psychologically does not create confidence to the people of Varosha that a safe access has been provided and as such the changes made cannot be considered as a clarification. Например, изменение по вопросу о доступе в Варошу создает ситуацию, которая психологически не вызывает у населения Вароши уверенности в наличии безопасного доступа, и поэтому внесенные изменения не могут рассматриваться как прояснение вопроса.
"Conflicts not only killed more than two million children in the past decade but they also left many other millions disabled and psychologically scarred by experiences of terror." «За истекшее десятилетие конфликты не только унесли жизни более двух миллионов детей, но и оставили миллионы других детей покалеченными и психологически травмированными пережитым ужасом».
But, I mean, you profiled her, so I assume you understand her psychologically? Но, я имею в виду, вы профилировали ее, так что я предполагаю, что вы понимаете ее психологически?
At the end of the United Nations Decade of International Law, the call has become urgent for States to demonstrate themselves psychologically prepared to seek recourse naturally to the International Court of Justice and the political bodies of the United Nations and those of regional organizations. Сейчас, на исходе Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций появилась настоятельная необходимость обратиться к государствам с призывом продемонстрировать, что они психологически готовы рассматривать в качестве естественного шага обращение в Международный Суд и в политические органы Организации Объединенных Наций и соответствующих региональных организаций.
For Le Bon, "An individual in a crowd" - not only angry mobs on the street, but also other psychologically interconnected groups of people - "is a grain of sand amid other grains of sand, which the wind stirs up at will." Для Лебон, "личность в толпе" - не только разъяренные толпы на улице, но и другие психологически взаимосвязанные группы людей - "это песчинка среди других песчинок, которые ветер ворошит по желанию."
They have "a sense of identity, a sense of historical and religious tradition, a feeling of belonging to a concrete family, place, and region, which are psychologically and culturally beneficial." У него есть «чувство идентичности, чувство исторической и религиозной традиции, чувство принадлежности к определенной семье, месту, религии, которые являются психологически и культурно благотворными».
Psychologically, this is a round-the-world trip for them. Психологически для них это кругосветное путешествие.
Psychologically, the market no longer sees it as a substantial level of support or resistance. Психологически рынок больше не видит ее как существенный уровень поддержки или сопротивления.
Psychologically, the status of UNIFEM as an executing agency would mean empowerment for that organization. Психологически статус ЮНИФЕМ в качестве учреждения-исполнителя означал бы расширение возможностей для этой организации.
Psychologically and emotionally, they are less prepared to cope with adverse changes and stressors. Психологически и эмоционально они менее готовы справиться с неблагоприятными переменами и стрессами.
Psychologically, this could be a very difficult transition. Психологически, это может быть весьма сложным переходом.
I mean, psychologically... Я имею в виду, психологически...
She depends on him psychologically. Она психологически зависит от него.
The Mission was conscious of the fact that Estonia is going through a transitional period, and that time is required for all communities in Estonia to adjust psychologically to the new realities. Миссия понимает, что Эстония переживает переходный период и что необходимо время, чтобы все общины в Эстонии психологически приспособились к новым реальностям.
Since women are valued mainly as mothers and wives in many cultures, the age at marriage is often very low, and the first pregnancy occurs at an early age, when the woman is neither physically nor psychologically prepared for having children. Поскольку во многих культурах женщины ценятся главным образом как матери и жены, они нередко вступают в брак в очень молодом возрасте, и первая беременность наступает в раннем возрасте, когда женщина ни физически, ни психологически еще не готова иметь детей.
Psychologically, mentally... the kid's obviously going through a rough patch. Физически, а вот психологически... он явно сейчас проходит через очень сложный период.
Psychologically through fear and emotional abuse... Психологически с помощью страха и эмоционального насилия.
It's very psychologically and emotionally exhausting. Это утомляет психологически и эмоционально
We are going to beat them psychologically. Мы победим их психологически.
Now I'm getting psychologically mixed up. Теперь я психологически запутался.
You have psychologically overwhelmed me. Вы меня психологически подавили.
It's interesting, psychologically. Это интересно, психологически.