Английский - русский
Перевод слова Psychologically
Вариант перевода Психологическое

Примеры в контексте "Psychologically - Психологическое"

Примеры: Psychologically - Психологическое
Such shifts were aimed at putting him under pressure, both psychologically and physically. Такие перемещения были направлены на то, чтобы оказать на него как психологическое, так и физическое давление.
A large minority are still fragile: socially isolated, psychologically lonely, suffering physical or cognitive disabilities, poor. Значительное меньшинство остаются уязвимыми: социальная изолированность, психологическое одиночество, физические или когнитивные нарушения, бедность.
I'd like him psychologically assessed before further questioning. Надо оценить его психологическое состояние перед дальнейшими допросами.
This dramatic change has had a strong impact - psychologically and politically - on the majority as well as the minority communities. Такие радикальные перемены оказали глубокое психологическое и политическое воздействие как на общину большинства, так и на общины меньшинств.
The Package was politically and psychologically significant and could impart dynamism to the Doha multilateral trade negotiations. Пакет имеет важное политическое и психологическое значение и может дать импульс начатым в Дохе многосторонним торговым переговорам.
The battle was also psychologically significant in that Imperial soldiers believed in their own invincibility and superior spirit. Бой также оказал важное психологическое влияние на японских солдат, которые верили в собственную непобедимость и превосходство духа.
Thus, 9/11 has meant, directly or indirectly, a great shock, both psychologically and to our political systems. Таким образом, 9/11 означало, прямо или косвенно, большое потрясение как психологическое, так и для наших политических систем.
The date for the withdrawal of Russian troops from Latvia is politically and psychologically important to the Latvian authorities. Для латвийских властей дата вывода российских войск из Латвии имеет как политическое, так и психологическое значение.
The impacts of radiation affected people psychologically as well as physically and were a huge drain on public resources. Радиация оказывает на людей как психологическое, так и физическое воздействие, и борьба с ней требует огромных затрат государственных ресурсов.
psychologically abuses, harasses or intimidates the family member; Ь) оказывает психологическое давление на члена семьи, притесняет или запугивает его;
After the prosecutor's visits to the SIZO, pressure was put on him, both psychologically and physically, which impaired his preparation for the hearings. После посещения СИЗО Прокурором на него было оказано как психологическое, так и физическое давление, что помешало ему подготовиться к судебному разбирательству.
Perhaps that freedom was psychologically important for immigrant communities who had left their society of origin for a strange new country with a culture that in many respects was different from their own. Возможно, пользование этой свободой имеет психологическое значение для иммигрантских общин, которые покинули свой первоначальный социум и оказались в другой стране, культура которой во многом отличается от их культуры.
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time. Звук постоянно оказывает на нас физическое, психологическое, когнитивное и поведенческое влияние.
Cuba should be encouraged psychologically, democratically and with great sensitivity to take its place in the community of American nations and in the United Nations. Бурунди полагает, что Кубе необходимо оказать психологическое, демократическое и другое посильное содействие, чтобы она заняла подобающее ей место в сообществе стран как в Америке, так и в Организации Объединенных Наций.
Racial discrimination in the workplace can impact psychologically on affected children. Расовая дискриминация на рабочем месте может оказывать психологическое воздействие на детей, находящихся в неблагоприятном положении.
As the family structure is disrupted, women are negatively affected economically, socially and psychologically. Разрушение семейной структуры оказывает на женщин негативное экономическое, социальное и психологическое воздействие.
The circumstances of the case show that the author was psychologically assessed and under permanent observation. Обстоятельства данного дела показывают, что психологическое состояние автора контролировалось и он находился под постоянным наблюдением.
The wall affects the patient psychologically. Стены влияют на психологическое состояние пациентов.
2.4 On 18 August 1993, the author was psychologically assessed. 2.4 18 августа 1993 года автор прошел психологическое обследование5.
Defections affected the troops psychologically, fuelling a crisis of confidence within the ranks and encouraging further defections. Дезертирство оказывает психологическое воздействие на войска, усугубляя кризис доверия в рядах вооруженных сил и способствуя дальнейшему дезертирству.
Applicants must pass stringent physical agility, written, oral, and psychological testing to ensure they are not only fit enough but also psychologically suited for tactical operations. Кандидаты должны пройти испытание физической ловкости, устное, письменное и психологическое тестирование, чтобы доказать, что они не только физически, но и психологически годны к боевым операциям.
Australia believes, and hopes, it will assist the negotiations both psychologically and in a practical way to demonstrate, tangibly, that a CTBT along the lines we have been negotiating here for two years is indeed within reach. Австралия полагает и надеется, что она окажет как психологическое, так и практическое содействие переговорам для убедительной демонстрации того, что завершение подготовки ДВЗИ на основе положений, которые мы обсуждаем на Конференции в течение двух лет, действительно возможно.
What can be more devastating to a family, a community, a society, or humanity than having its women violated and/or psychologically broken? Что может иметь более разрушительные последствия для семьи, общины, общества и человечества, чем физическое и/или психологическое насилие в отношении женщин?
(a) a person psychologically abuses a child if the person: а) лицо совершает психологическое насилие в отношении ребенка, если это лицо:
Psychologically, this has serious consequences for migrant domestic workers. Эти факторы оказывают на ТМДП весьма негативное психологическое воздействие.