Английский - русский
Перевод слова Psychiatric
Вариант перевода Психическими

Примеры в контексте "Psychiatric - Психическими"

Примеры: Psychiatric - Психическими
Conduct of five training courses, each for approximately 35 corrections staff, on the administration of vulnerable prisoners, such as juveniles, psychiatric cases and women, consistent with international and human rights standards Проведение 5 учебных курсов, в каждом случае примерно для 35 сотрудников исправительных учреждений, по вопросам содержания уязвимых категорий заключенных, таких, как несовершеннолетние, лица с психическими расстройствами и женщины, в соответствии с международными стандартами в области прав человека
(c) Provide specialized training for those who work with vulnerable groups, such as patients with psychiatric co-morbidities, minors and women, including pregnant women. с) организовать специализированную подготовку для лиц, работающих с такими уязвимыми группами, как больные с коморбидными психическими расстройствами, несовершеннолетние и женщины, в том числе беременные женщины.
This leads to the inappropriate placement of persons in an illegal situation, drug addicts, young people suffering from behavioural problems, psychiatric cases, unaccompanied minors, or incapacitated adults; Это приводит к нарушениям при помещении в соответствующие учреждения незаконных иммигрантов, токсикоманов, несовершеннолетних с поведенческими расстройствами, лиц с психическими заболеваниями, несопровождаемых несовершеннолетних лиц, недееспособных совершеннолетних лиц;
The Psychiatric Sector deals with prevention, health-care and rehabilitation of individuals from 18 years of age onwards affected by mental health problems. Психиатрическая служба занимается профилактикой заболеваний, лечением и реабилитацией лиц от 18 лет, страдающих психическими расстройствами.
Psychiatric beds in General Hospitals per 10,000 inhabitants Количество койко-мест для лиц с психическими расстройствами в больницах общего профиля на 10000 жителей
Law 10216/2001, which provides for the protection and the rights of persons with mental disorders, and the Third National Conference on Mental Health, held in 2001, gave impetus to the Psychiatric Reform introduced in the 1980s. Закон 10216/2001, обеспечивающий защиту и права лиц, страдающих психическими расстройствами, и третья Национальная конференция по вопросам психического здоровья, проходившая в 2001 году, послужили стимулом для проведения реформы системы психиатрической помощи, введенной в 1980-е годы.
services to psychiatric patients, оказание услуг лицам, страдающим психическими заболеваниями;
On the other hand, psychiatric public policy must also take into consideration the feeble social and political status of the severely mentally ill. С другой стороны, общественная политика в области психиатрии также должна принимать во внимание социальный и политический статус тех, кто страдает тяжелыми психическими расстройствами.
Ms. FRIXIONE OCÓN said there were 50 prisoners with psychiatric illnesses, but her Government had not yet been able to provide the necessary care within the prison system. Г-жа ФРИКСЬОН ОКОН говорит, что в местах лишения свободы содержится 50 лиц, страдающих психическими заболеваниями, но правительство ее страны пока еще не обеспечило необходимый в таких случаях уход в учреждениях пенитенциарной системы.
Patients with mental problems are housed in four institutions in Iceland: Sogn, the Psychiatric Ward of the National and University Hospital, the Psychiatric Ward of the Provincial Hospital in Akureyri and Stular. Для пациентов с психическими отклонениями в Исландии существуют четыре лечебных учреждения: "Сонь", психиатрическое отделение национального и университетского госпиталя, психиатрическое отделение провинциального госпиталя в Акурейри и центр "Стадлар".
As of 1 May 1997, the bed-day fee for short-term in-patient care in a psychiatric unit was lowered from Fmk 125 to Fmk 70, because many psychiatric patients had to resort to social assistance in order to pay their fees. По состоянию на 1 мая 1997 года стоимость койко-места при краткосрочном пребывании в психиатрическом стационаре снизилась со 125 до 70 фин. марок, поскольку многие пациенты, страдающие психическими заболеваниями, были вынуждены обращаться за специальной помощью для оплаты своего лечения.
Selected members of staff receive specialist training - in areas such as psychiatric nursing - that provides them with the professional knowledge necessary to assist medical officers in the monitoring of the physical and mental well-being of inmates with psychiatric problems. Отдельные сотрудники проходят специализированную подготовку в таких областях, как психиатрическая помощь, которая дает им возможность овладеть профессиональными знаниями, необходимыми для оказания медицинским работникам содействия/контроля за физическим и психическим состоянием заключенных, страдающих психическими расстройствами.
The Act of 27 June 1990 establishes departmental committees on psychiatric committals that are responsible for monitoring committals on psychiatric grounds, in particular committals without consent). До создания специальных отделений в психиатрических больницах, которые смогут принимать содержащихся под стражей лиц с психическими расстройствами, действуют временные положения.
Article 1 of the Psychiatric Assistance Act states that psychiatric assistance to persons suffering from psychiatric disorders is guaranteed by the State and provided on the basis of the principles of legality, humanity and respect for human rights. В соответствии со статьей 1 Закона Туркменистана "О психиатрической помощи" от 1 октября 1993 года психиатрическая помощь лицам, страдающим психическими расстройствами, гарантируется государством и осуществляется на основе принципов законности, гуманности и соблюдения прав человека.
By trying to bring chronic psychiatric patients back into society, Brothers of Charity gives a strong signal to society to change its perception of and attitudes towards psychiatric patients, who are often seen as possessed people and are therefore marginalized and stigmatized. Пытаясь интегрировать в социум хронических больных с психическими расстройствами, "Братья милосердия" настоятельно призывают общественность пересмотреть свое отношение к этим людям, которых зачастую считают одержимыми, избегают и клеймят позором.
Out-patients suffering from oncologic diseases, tuberculosis, leprosy, endocrine diseases, psychiatric illness, who are HIV-positive or who have had heart valve replacement surgery or an organ transplant receive free medicines paid for out of the State budget. За счет средств государственного бюджета при амбулаторном лечении бесплатно выдаются медикаменты пациентам, страдающим следующими заболеваниями: онкологическими; туберкулезом; лепрой; эндокринными; психическими; ВИЧ-инфицированными; после операции по протезированию клапана сердца и при пересадке органов.
In Panama, neurotic disorders were the main reason for outpatient visits by female patients whose psychiatric illness was treated and reported. В Панаме главными причинами обращения женщин за медицинской помощью в связи с психическими заболеваниями, согласно зарегистрированным случаям, являются невротические расстройства.
Those groups include, among others, children, adolescents, vulnerable youth, women, including pregnant women, people with medical and psychiatric co-morbidities, ethnic minorities and socially marginalized individuals. К этим группам относятся, в частности, дети, подростки, неблагополучная молодежь, женщины, в том числе беременные женщины, лица с коморбидными соматическими и психическими расстройствами, этнические меньшинства и лица, занимающие маргинальное положение в обществе.
It might also indicate whether detainees placed in solitary confinement and suffering from psychiatric disorders were given appropriate care and whether persons kept in solitary confinement for prolonged periods were subject to mental-health evaluations. Кроме того, оратор просит делегацию сообщить, получают ли изолированные заключенные, страдающие психическими расстройствами, надлежащую медицинскую помощь и осуществляется ли оценка состояния психического здоровья лиц, долгое время находящихся в изоляции.
A third way of classifying the applications of the ICIDH-2, i.e. additional to discipline and unit of analysis is by health problem: stroke patients, those with sight, hearing or speech problems, people with psychiatric or neurological problems. Помимо профильного и аналитического подхода, при классификации сфер применения МКДИН-2 в качестве отправной точки можно взять проблемы в области здоровья: пациенты, страдающие параличом, испытывающие проблемы в области зрения, слуха или речи, лица с психическими или неврологическими расстройствами.
Admission rates for psychiatric illness remain proportionately greater in the Maori population than the non-Maori population; and as indicated in paragraph 449 ff above, recent figures indicate a higher than expected rate of youth suicide. Показатели госпитализации в связи с психическими заболеваниями по-прежнему относительно выше у маори по сравнению с другими этническими группами; и, как отмечалось выше в пункте 423 и след., согласно последним данным, ожидается увеличение числа самоубийств среди молодежи.
Nursing services are provided in schools, hospital clinics, community health centres, long-term care facilities, special-care homes and homes by registered nurses, registered psychiatric nurses and licensed practical nurses. Зарегистрированные медицинские сестры, зарегистрированные специалисты по уходу за психическими больными и получившие специальную лицензию санитарки работают в школах, поликлиниках, общинных медицинских центрах, больницах и специальных клиниках, а также оказывают помощь на дому.
Moreover, the Committee is concerned by the state of health and access to decent health care of detainees, especially those with psychiatric disorders and, above all, those housed in the Frambois holding centre (arts. 11 and 16). Кроме того, Комитет обеспокоен состоянием здоровья заключенных и процедурами их доступа к медицинским услугам, в частности применительно к лицам, страдающим психическими заболеваниями, и особенно в пенитенциарном центре в Фрамбуа (статьи 11 и 16).
Moreover, it appeared that, in some establishments, persons suffering from psychiatric disorders cohabited with persons suffering from other kinds of disability or from learning difficulties. Похоже также, что в некоторых учреждениях лица с психическими расстройствами содержатся вместе с теми, которые имеют другую инвалидность и требуют другого подхода к их восстановительному обучению.
Mentally disabled or psychiatrically ill persons who had been declared legally incapable could reportedly be placed in psychiatric institutions indefinitely by their relatives or legal representatives, provided the latter had obtained the agreement of a doctor. Душевнобольные или страдающие психическими расстройствами лица, признанные недееспособными, как утверждается, могут быть помещены в психиатрические стационары своими родственниками или законными представителями, при условии получения последними согласия врача.