(e) Many of the forest types in countries with low forest cover are distinctive or even rare, while the proportion included in nationally designated protected areas is often below average; |
ё) Многие виды лесов в слаболесистых странах имеют отличительные или же даже редкие особенности, хотя в пропорциональном отношении их доля в охраняемых на национальном уровне районах зачастую ниже средних показателей; |
If an individual has contributed for less than the required period, the pension is paid as a proportion of the minimum age-related pension. |
При наличии страхового стажа меньшей длительности пенсия по возрасту устанавливается в размере, пропорциональном страховому стажу, который имеется в наличии, исходя из минимального размера пенсии по возрасту. |
The proportion of persons with disabilities increases with age, particularly among persons over 45. |
Доля нетрудоспособных людей в пропорциональном соотношении с общей численностью населения растет по мере увеличения возраста рассматриваемых групп, особенно в возрастных группах старше 45 лет. |