Current projections of income and expenditure for 2012, shown in table 10, do not look promising. |
Текущие прогнозы в отношении поступлений и расходов на 2012 год, показанные в таблице 10, нельзя назвать обнадеживающими. |
In spite of greatly reduced funding to reproductive health research, prospects for developing and introducing new contraceptive methods and products has been promising. |
Несмотря на значительно сократившийся объем финансирования исследований в области охраны репродуктивного здоровья, перспективы разработки и внедрения новых методов и средств контрацепции представляются обнадеживающими. |
Without sustainable economic growth, the basic needs of Africa's population cannot be met, and prospects for lasting stability in the region will not be very promising. |
Без устойчивого экономического роста невозможно удовлетворить основные потребности населения Африки, и не слишком обнадеживающими представляются перспективы установления прочного мира и стабильности. |
Experience gained with the pilot project for the review of implementation of the Convention against Corruption was referred to, as it seemed promising to some speakers. |
Было упомянуто об опыте, накопленном в рамках экспериментального проекта по обзору хода осуществления Конвенции против коррупции, результаты которого, по мнению некоторых ораторов, являются обнадеживающими. |
The prospects for strengthening the fragile peace in Sierra Leone are promising, provided the Government, UNAMSIL and other international partners act quickly and effectively to tackle the priorities set out in the present report. |
Перспективы укрепления хрупкого мира в Сьерра-Леоне можно считать обнадеживающими при условии, что правительство, МООНСЛ и другие международные партнеры будут оперативно и эффективно решать приоритетные задачи, поставленные в настоящем докладе. |
Those programmes are all the more promising given the potential boon to agriculture as a result of the upcoming construction of the Khandaji dam on the Niger River. |
Эти программы являются весьма обнадеживающими с учетом перспективы получения сельским хозяйством страны потенциальной выгоды в результате предстоящего строительства Хандаджийской плотины на реке Нигер. |