Extraordinary breakthroughs in the biosciences held out the promise of better medicines, crops, and a healthier environment, but at the same time the legitimate development of new vaccines and treatments had a more sinister potential for abuse. |
Выдающиеся сдвиги в бионауках сулят перспективы лучших медикаментов, урожаев и более здоровой окружающей среды, но в то же время законное развитие новых вакцин и средств лечения сопряжено и с более зловещим потенциалом злоупотреблений. |
Well, psychologists have pretty well agreed that closely spaced children... promise the minimum of intra-familial friction actually. |
Психологи сходятся во мнении, что дети с малой разницей в возрасте... сулят, как ни странно, минимум внутрисемейных разногласий. |