Английский - русский
Перевод слова Prohibition
Вариант перевода Запрещено

Примеры в контексте "Prohibition - Запрещено"

Примеры: Prohibition - Запрещено
Corporal punishment was unlawful in residential institutions, but there was no explicit prohibition of corporal punishment in foster care and other alternative care settings. Запрещено их применение в интернатах, однако отсутствует прямой запрет на них применительно к приемным детям и в условиях альтернативного ухода.
Prohibition is hereby officially prohibited. Таким образом, запрещение официально запрещено.
The Committee also invites the State party to take the necessary steps to include an explicit prohibition of torture in the Police Service Code of Ethics and to ensure that police officers observe the absolute prohibition of torture when performing their duties. Комитет предлагает также государству-участнику принять необходимые меры для включения положения о непосредственном запрещении пыток в Кодекс профессиональной этики органов полиции и следить за тем, чтобы полицейские осуществляли свои функции с осознанием того, что применение пыток абсолютно запрещено.
They also contain a prohibition on the use of a disabling belt in respect of a handicapped minor or a female minor, and in respect of a pregnant minor, there is an additional prohibition on putting her in an isolation room. Они также предусматривают запрет на применение обездвиживающего пояса в отношении несовершеннолетних инвалидов или девушек, а беременных несовершеннолетних девушек запрещено помещать в изолятор.
Some software that uses spy or adware include in their license agreement, a general prohibition against modifying the software, or the prohibition against usage of the software without those 'bots'. В лицензионных соглашениях некоторых программ, использующих рекламные или шпионские компоненты, четко прописано, что запрещено использовать эти программы без таких компонентов.
You guys know what prohibition is, don't you? Вы же знаете, что было запрещено?
Although FGMs are no longer practised in medical settings because of the prohibition imposed by article 333 of the Penal Code, they do continue, often under dire conditions, and create many complications for women throughout their lives. Несмотря на то что проведение КОПОЖ в медицинских учреждениях запрещено статьей ЗЗЗ Уголовного кодекса, эти операции по-прежнему практикуются, причем в ужасных условиях, и приводят ко многим осложнениям на протяжении жизненного цикла женщины.
An official announcement was later made announcing the occupation and ordering a nighttime blackout in Tórshavn and neighbouring Argir, the censorship of post and telegraphy and the prohibition of the use of motor vehicles during the night without a permit. В итоге было сделано официальное заявление, в котором признавалась оккупация островов: отныне города Торсхавн и Аргир затемнялись ночью, почта и телеграф находились под цензурой, а перемещение автотранспортных средств ночью без специального разрешения было строжайше запрещено.
Perfidy is specifically prohibited under the 1977 Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, which states: Article 37. - Prohibition of perfidy 1. Вероломство (англ. perfidy) запрещено Дополнительным протоколом Nº1 к Женевским конвенциям 1949 года, а именно статьёй 37.