Английский - русский
Перевод слова Processing
Вариант перевода Обрабатывает

Примеры в контексте "Processing - Обрабатывает"

Примеры: Processing - Обрабатывает
Under this system, a central body is responsible for receiving and processing reports related to possible corruption in the Executive branch at the request of citizens or on its own initiative. В рамках этой системы предусмотрен центральный орган, который получает и обрабатывает сообщения о возможных коррупционных деяниях в органах исполнительной власти по просьбе граждан или по собственной инициативе.
The Ministry of Labor and Social Affairs is currently processing proposals for tackling the issue of unemployment of Roma women in the Czech Republic, which will be then forwarded to all employment authorities. Министерство труда и социальных дел в настоящее время обрабатывает предложения по решению проблемы безработицы среди женщин народности рома в Чешской Республике, которые затем будут направляться всем органам, ведающим вопросами занятости.
In addition, certain information must "travel," that is, the MSB must send on certain information, to the next MSB or financial institution processing the transfer. Более того, должна передаваться определенная информация, то есть MSB должно отправлять определенную информацию в следующее MSB, или финансовое учреждение, которое обрабатывает трансферт.
In line with paragraph 2.1.2.2.3 of the draft Reference Model it will be necessary for the Customs office of departure receiving and processing the declaration to verify the validity of the guarantee. Согласно пункту 2.1.2.2.3 проекта Справочной модели, таможня места отправления, которая получает и обрабатывает декларацию, должна будет удостовериться в том, что гарантия действительна.
The Population Activities Unit is currently processing data files at Geneva and creating standardized tabulations to ensure that the data are internationally comparable, of high quality and accessible to researchers. В настоящее время Группа по деятельности в области народонаселения обрабатывает в Женеве файлы данных и составляет стандартизированные таблицы для обеспечения сопоставимости данных по странам, их высокого качества и доступности для исследователей.
It informed the Committee that since the adoption of the law on refugees in 2001, the newly established National Commission for Refugees has been duly processing all the applications of asylum-seekers as well as examining cases of deportation. Оно проинформировало Комитет о том, что после принятия в 2001 году закона о беженцах была создана Национальная комиссия по делам беженцев, которая надлежащим образом обрабатывает все ходатайства просителей убежища, а также изучает дела о депортации.
In spite of the fact that a vast number of cases has been resolved, the Commission for Property Restitution and Compensation is still processing a large number of cases, in particular the Commission in Bijelo Polje, where the cases are still open. Несмотря на то, что подавляющее число случаев было урегулировано, Комиссия по реституции собственности и компенсации еще обрабатывает большое количество случаев, в частности Комиссия, работающая в Биело-Поле, где заявления еще рассматриваются.
Suspend or Resume call failed because the executable is not executing, or is not the top-level executable. This occurs when the client calls Suspend or Resume on an executable that is not currently processing an Execute call. Сбой вызова Suspend или Resume, так как исполняемый объект не выполняется или находится не на верхнем уровне исполняемых объектов. Это происходит, когда клиент вызывает Suspend или Resume для исполняемого файла, который в настоящий момент не обрабатывает вызов Execute.
Processing of letter of assist claims pertaining to 12 troop-contributing countries Обрабатывает требования по письмам-заказам, относящиеся к 12 предоставляющим войска странам
NOPD's been processing the scene. Полиция обрабатывает место преступления.
Calleigh is processing the scene. Кэлли обрабатывает место преступления.
And your team's processing the club. И твоя команда обрабатывает клуб.
It's processing the data. Сейчас он обрабатывает данные.
Sara is processing the car right now. Сара прямо сейчас обрабатывает машину.
Warner is processing the dna now. Уорнер обрабатывает ДНК сейчас.
The Queue' ' cannot be accessed since it is processing a transactional update. Очередь недоступна, так как обрабатывает транзакционное обновление.
The ECOG is attempting to translate his neural activity, but he's processing information in a way I've never seen before. ЭКОГ пытается перевести его нейронную активность, но он обрабатывает информацию таким образом, с которым мы раньше не сталкивались.
In Sri Lanka a nationwide local finance facility, known as LFSUS, has been established and is currently processing credit enhancement applications from six communities. В Шри Ланке было создано местное финансовое учреждение национального масштаба, известное как "ЛФСУС", которое в настоящий момент обрабатывает заявки на предоставление кредита, полученные от шести общин.
The pre-collision system added the first production image processing chip in a car capable of identifying vehicles and pedestrians in real time, along with millimeter-wavelength radar, stereo cameras, and infrared night vision projectors. Первая серийная система предупреждения о столкновении обрабатывает изображение, и способно идентифицировать транспортные средства и пешеходов в реальном времени, наряду с радарами, стерео-камерами и инфракрасными проекторами ночного видения.
The results will provide up-to-date information on the inhabitants of the Amazon region and on their language families and ethnic groups. INEI is currently processing and analysing the sociodemographic and economic data compiled on the indigenous communities of the Amazon. В этом связи НИС обрабатывает и анализируют социально-демографическую и экономическую информацию, с тем чтобы получить представление о жизни коренных общин Амазонии.
Processing the overlapped time series of samples of input signals for combination of the analysis high resolution both in time and on frequency simultaneously. Обрабатывает перекрывающиеся во времени последовательности выборок входного сигнала для сочетания высокой разрешающей способности спектрального анализа по времени и частоте одновременно.
SEE is processing and publishing without major delay its annual school statistics; SESPAS has made significant progress in establishing a National Epidemiology Information and Tracking System, by systematizing national tracking standards, in which gender is a basic variable. Министерство образования оперативно обрабатывает и публикует ежегодные статистические данные, касающиеся обучения; Министерство здравоохранения достигло существенных результатов в создании национальной информационной системы по вопросам эпидемиологического мониторинга благодаря систематизации национальных норм мониторинга, для которых базовым показателем является переменный показатель с разбивкой по признаку пола.
Besides processing invoices for peacekeeping mission procurement done through Headquarters, the Unit also processes government claims and troop payments. Помимо обработки счетов-фактур, связанных с закупкой предметов снабжения для миссий по поддержанию мира через Центральные учреждения, Группа также обрабатывает требования правительств и выплаты за предоставляемые войска.
Like DBSCAN, OPTICS processes each point once, and performs one ε {\displaystyle \varepsilon} -neighborhood query during this processing. Подобно DBSCAN алгоритм OPTICS обрабатывает каждую точку только один раз и выполняет один запрос ε {\displaystyle \varepsilon} -соседства во время этой обработки.
The Statistics Division established a pilot processing and dissemination system and now processes a selected list of countries on a regular basis. Статистический отдел создал экспериментальную систему обработки и распространения информации и в настоящее время обрабатывает данные по ряду отобранных стран на регулярной основе.