You know, like the pro's. |
Ну вот, как профи. |
But Ferris was a pro. |
Но Феррис была профи. |
He covers his tracks like a pro. |
Он заметает следы как профи. |
Maybe it isn't the same pro. |
Может она не тот профи? |
She's not exactly a pro. |
Она точно не профи. |
Looks like a pro job. |
Похоже на работу профи. |
I'd have gone pro... |
Я бы стал профи... |
You're like a pro, Ray. |
Ты как профи, Рэй. |
That's how a pro does it. |
Вот как профи это делает. |
It looks like a pro. |
Похоже на работу профи. |
Don't Worry. I'm a pro. |
Не волнуйся, я профи. |
We're dealing with a pro. |
Мы имеем дело с профи. |
I could have went pro. |
Я мог бы быть профи. |
You're the pro. |
Ты же действительно профи. |
I'm sort of a pro. |
Я вроде как профи. |
That's the way a pro does it. |
Так это делает профи. |
You dance like a pro. |
Ты танцуешь как профи. |
To be like a pro. |
Чтобы быть как профи. |
Man, listen to the pro. |
Чувак, послушай профи. |
Actually I'm a pro. |
Вообще-то, я профи. |
You're a pro, obviously. |
А ты профи, разумеется |
I was an old pro at that. |
В этом я профи. |
I guess she really was a pro. |
Думаю, она настоящий профи. |
You said you were a pro? |
Ты сказал, что профи? |
Luckily, I'm a pro. |
К счастью, я профи. |