Английский - русский
Перевод слова Pro
Вариант перевода Профи

Примеры в контексте "Pro - Профи"

Примеры: Pro - Профи
' and Lemon goes, 'No problem, Paul's a pro, he'll do fine.' ' А Лемон ответил: 'Нет проблем, Пол - профи, он всё сделает правильно.'
Anthony's career at The Boxing Pro has ended. И карьера боксера Профи была закончена.
Anton 'The Pro's boxing career is over. И карьера боксера Профи была закончена.
Pro watch for anyone who makes the same turns or runs too many yellow light. Профи смотрит за каждым, кто поворачивает вслед и часто проезжает на желтый.
Skinny Faddeev decides... that he has a score to settle with Anton 'The Pro' Protopov. Худышка Фадиев решил что ему надо свести счеты с Антоном "Профи" Протоповым.
Anton 'The Pro' has no reason to toss my office. Антону "Профи" не было никакого смысла обыскивать мой офис.
Anton 'The Pro' never expected to seeing the light of day. Антон "Профи" никогда не должен был выйти на свободу.
The gun that brought down Anton 'The Pro'. Пистолет, из которого убили Антона "Профи".
And Lexie Persimmon never expected Anton 'The Pro' Protopov to come looking for her. А Лекси Персимон никогда не думала, что Антон "Профи" Протопов выйдет и будет искать ее.
No one... nobody knew story of Anton 'The Pro' Protopov... better than you guys. Никто... Никто не знал историю Антона "Профи" Протопова лучше чем вы, ребята.
NICE, THE GUY'S A PRO. Отлично. Этот парень - профи.
No,'s a pro. Нет, этот парень... он профи.
Because you're a pro. Потому что ты профи.
You're such a pro, Amanda. А ты профи, Аманда.
You're a pro, aren't you? Похоже, ты в этом профи?
This is your pro? Это и есть твой профи?
Because he's a pro. Потому что он профи.
Don't worry I'm pro Не переживай, я профи...
Go pro or go home. Стань профи или иди домой.
Guy wasn't a pro. Парень не был профи.
Shooter's definitely a pro. Стрелок - определенно профи.
This guy - a pro. Этот парень - профи.
This guy was a total pro. Тот парень был абсолютным профи.
So, you're like an old pro. Да ты уже профи.
You're talking to a pro here! Ты разговариваешь с профи!