A prisoner, in my own home? |
Пленница в своём собственном доме? |
Your prisoner, my Lord? |
Ваша пленница, милорд? |
She's her prisoner. |
Она - ее пленница. |
Now you're my prisoner! |
Теперь вы моя пленница! |
You're not my prisoner. |
Ты не моя пленница. |
So I'm your prisoner? |
Ну так что, я твоя пленница? |
You had a prisoner here. |
У вас есть пленница. |
I feel like a prisoner. |
Я чувствую себя, как пленница. |
You're not a prisoner, Luna. |
Ты не пленница, Луна. |
You're not a prisoner, Bonnie. |
Ты не пленница, Бонни |
I'm practically his prisoner. |
Я практически его пленница. |
I've been a prisoner ever since. |
С тех пор я пленница. |
And I'm not a prisoner. |
И я не пленница. |
You are the prisoner of the Grand Khan. |
Ты пленница Великого Хана. |
The Captain wants the female prisoner in the Medical Bay. |
Капитану нужна пленница в медотсеке. |
I'm a prisoner in my own house. |
Я пленница в своем доме. |
I'm not some kind of prisoner you can just lock up any time you feel like taking off. |
Я тебе не пленница, чтобы меня запирать, когда тебе вздумается прогуляться. |
"I've learned that you are now" "a prisoner in Bermondsey Abbey" "and have no means to write." |
Я узнала, что ты пленница в Бермондси и не можешь писать. |
These included Blue Hour (1952), The Prisoner of the Maharaja (1953), Betrayal of Germany (1954), and I Will Carry You on My Hands (1958). |
В этот период появились такие ленты, как «Голубой час» (1952), «Пленница Магараджи» (1953), «Измена Германии» (1954) и «Я буду носить тебя на руках» (1958), ставший последней киноработой для супругов. |
Which leads us to believe she's now Concini's prisoner. |
Несомненно, она пленница Кончини. |
Matilda spent the rest of her unfortunate life as a prisoner of the Neapolitan state, to prevent the resurgence of her claim. |
Матильда провел остаток своей жизни как пленница в Неаполе, чтобы предотвратить возрождение её претензий. |
You won't be a prisoner after today. |
Отныне вы не пленница. |
You're a Morestran prisoner. |
Вы - пленница Морестран. |
You're not our prisoner. |
Ты не пленница, маленькая леди. |