Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Пленница

Примеры в контексте "Prisoner - Пленница"

Примеры: Prisoner - Пленница
A prisoner, in my own home? Пленница в своём собственном доме?
Your prisoner, my Lord? Ваша пленница, милорд?
She's her prisoner. Она - ее пленница.
Now you're my prisoner! Теперь вы моя пленница!
You're not my prisoner. Ты не моя пленница.
So I'm your prisoner? Ну так что, я твоя пленница?
You had a prisoner here. У вас есть пленница.
I feel like a prisoner. Я чувствую себя, как пленница.
You're not a prisoner, Luna. Ты не пленница, Луна.
You're not a prisoner, Bonnie. Ты не пленница, Бонни
I'm practically his prisoner. Я практически его пленница.
I've been a prisoner ever since. С тех пор я пленница.
And I'm not a prisoner. И я не пленница.
You are the prisoner of the Grand Khan. Ты пленница Великого Хана.
The Captain wants the female prisoner in the Medical Bay. Капитану нужна пленница в медотсеке.
I'm a prisoner in my own house. Я пленница в своем доме.
I'm not some kind of prisoner you can just lock up any time you feel like taking off. Я тебе не пленница, чтобы меня запирать, когда тебе вздумается прогуляться.
"I've learned that you are now" "a prisoner in Bermondsey Abbey" "and have no means to write." Я узнала, что ты пленница в Бермондси и не можешь писать.
These included Blue Hour (1952), The Prisoner of the Maharaja (1953), Betrayal of Germany (1954), and I Will Carry You on My Hands (1958). В этот период появились такие ленты, как «Голубой час» (1952), «Пленница Магараджи» (1953), «Измена Германии» (1954) и «Я буду носить тебя на руках» (1958), ставший последней киноработой для супругов.
Which leads us to believe she's now Concini's prisoner. Несомненно, она пленница Кончини.
Matilda spent the rest of her unfortunate life as a prisoner of the Neapolitan state, to prevent the resurgence of her claim. Матильда провел остаток своей жизни как пленница в Неаполе, чтобы предотвратить возрождение её претензий.
You won't be a prisoner after today. Отныне вы не пленница.
You're a Morestran prisoner. Вы - пленница Морестран.
You're not our prisoner. Ты не пленница, маленькая леди.