Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Пленница

Примеры в контексте "Prisoner - Пленница"

Примеры: Prisoner - Пленница
So now I'm your prisoner. Значит, теперь я твоя пленница.
Looks like our prisoner was planning to escape. Похоже, наша пленница планировала сбежать.
Looks like you're my prisoner now. Похоже, это ты теперь моя пленница.
And now you, dearest Olivette, are prisoner of the baddest of the bad and his devoted mummy. А теперь ты дорогая Оливиет пленница у худшего из худших и его преданной мамочки.
Sarab's former love, who's now my prisoner, along with Al Sah-him's former friends. Бывшая любовь Сараба, которая теперь моя пленница, вместе в бывшими друзьями Аль Сах-Хима.
so, what, I'm your prisoner? Так что, я твоя пленница?
Miranda, go downstairs and see if the prisoner's awake and take the chamber pot on your way out. Миранда, спустись вниз, посмотри, не проснулась ли пленница и захвати ночной горшок по пути.
If I do not even pay my respects, they will think I am your prisoner. Если я их не навещу, они решат, что я твоя пленница.
Why, you make it sound like you're a prisoner. Говоришь так, будто ты пленница.
If I have any value as a prisoner, I may use it to save your life. Если я ценная пленница, то попробую спасти тебя.
I wish I had something to give you, but I'm a prisoner. Но мне даже нечего отдать вам, да я и сама пленница.
Listen, even if I am your prisoner: Послушай, даже если я твоя пленница:
We trusted you. I'm still a prisoner on your ship, and despite our friendship, my first obligation is to escape. Я всё ещё пленница на вашем корабле, и несмотря на нашу дружбу, моя первая обязанность - сбежать.
I am dying and my wife is a prisoner of the creature you unleashed upon the world. Я умираю, а моя жена - пленница создания, которое вы натравили на мир.
If you're my prisoner, you're not a free woman. Если ты моя пленница, ты не свободна.
Nevertheless, I am no prisoner! Тем не менее я не пленница!
That doesn't make me your prisoner! Тем не менее я не пленница!
In 2011 she wrote a book "Prisoner of Torture Island". В 2011 году она написала книгу «Пленница острова пыток».
As prisoner of this traitor! Он вошел за мной! А я пленница вот этого изменника.
You're no longer my prisoner. Ты больше не моя пленница.
You're my prisoner now. Теперь вы моя пленница.
I thought she was our prisoner. Скорее, наша пленница.
She's your prisoner now? Теперь она твоя пленница?
Am I to be a prisoner, then? Теперь я ещё и пленница?
Am I a guest or a prisoner? Я гостья или пленница?