| So now I'm your prisoner. | Значит, теперь я твоя пленница. |
| Looks like our prisoner was planning to escape. | Похоже, наша пленница планировала сбежать. |
| Looks like you're my prisoner now. | Похоже, это ты теперь моя пленница. |
| And now you, dearest Olivette, are prisoner of the baddest of the bad and his devoted mummy. | А теперь ты дорогая Оливиет пленница у худшего из худших и его преданной мамочки. |
| Sarab's former love, who's now my prisoner, along with Al Sah-him's former friends. | Бывшая любовь Сараба, которая теперь моя пленница, вместе в бывшими друзьями Аль Сах-Хима. |
| so, what, I'm your prisoner? | Так что, я твоя пленница? |
| Miranda, go downstairs and see if the prisoner's awake and take the chamber pot on your way out. | Миранда, спустись вниз, посмотри, не проснулась ли пленница и захвати ночной горшок по пути. |
| If I do not even pay my respects, they will think I am your prisoner. | Если я их не навещу, они решат, что я твоя пленница. |
| Why, you make it sound like you're a prisoner. | Говоришь так, будто ты пленница. |
| If I have any value as a prisoner, I may use it to save your life. | Если я ценная пленница, то попробую спасти тебя. |
| I wish I had something to give you, but I'm a prisoner. | Но мне даже нечего отдать вам, да я и сама пленница. |
| Listen, even if I am your prisoner: | Послушай, даже если я твоя пленница: |
| We trusted you. I'm still a prisoner on your ship, and despite our friendship, my first obligation is to escape. | Я всё ещё пленница на вашем корабле, и несмотря на нашу дружбу, моя первая обязанность - сбежать. |
| I am dying and my wife is a prisoner of the creature you unleashed upon the world. | Я умираю, а моя жена - пленница создания, которое вы натравили на мир. |
| If you're my prisoner, you're not a free woman. | Если ты моя пленница, ты не свободна. |
| Nevertheless, I am no prisoner! | Тем не менее я не пленница! |
| That doesn't make me your prisoner! | Тем не менее я не пленница! |
| In 2011 she wrote a book "Prisoner of Torture Island". | В 2011 году она написала книгу «Пленница острова пыток». |
| As prisoner of this traitor! | Он вошел за мной! А я пленница вот этого изменника. |
| You're no longer my prisoner. | Ты больше не моя пленница. |
| You're my prisoner now. | Теперь вы моя пленница. |
| I thought she was our prisoner. | Скорее, наша пленница. |
| She's your prisoner now? | Теперь она твоя пленница? |
| Am I to be a prisoner, then? | Теперь я ещё и пленница? |
| Am I a guest or a prisoner? | Я гостья или пленница? |