Английский - русский
Перевод слова Printing
Вариант перевода Публикацию

Примеры в контексте "Printing - Публикацию"

Примеры: Printing - Публикацию
It is without doubt that the criteria for determining whether a publication is produced by the internal printing facility or by external vendors should be the cost, timeliness and quality of printing. Несомненно, критериями определения того, выпускать ли ту или иную публикацию силами внутренней типографии или с помощью внешних подрядчиков, должны быть стоимость публикации, соблюдение сроков и качество типографских услуг.
Press freedom is regulated by the legislation governing the press such as the Printing Presses and Publications Act 1984 which regulates the use of printing presses and the printing, importation, production, reproduction, publishing and distribution of publications and for matters connected therewith. Свобода прессы регулируется законодательством в отношении прессы, в частности Законом 1984 года о типографских печатных машинах и публикациях, который регулирует использование типографских печатных машин и печатание, импорт, производство, воспроизведение, публикацию и распространение изданий и связанные с ними вопросы.
The increased requirements were in part offset by lower expenditure for the printing of various materials at commercial printing shops and the availability of personal protection gear items owing to their acquisition in the 2003/04 period. Рост потребностей частично сдерживало сокращение расходов на публикацию различных материалов на коммерческой основе и обеспечение средств индивидуальной защиты в результате их закупки в период 2003/04 года.
In practice, an author's exclusive rights to publish and distribute his works was restricted by the requirement to do so through official channels and by the state monopoly over the printing and publishing industries. На практике исключительные права автора на публикацию и распространение своих работ были ограничены требованием делать это только через официальные ресурсы и государственной монополией над издательской отраслью.
Unfortunately, the publication of some scientific journals had had to be suspended because printing paper was in short supply and the printing machinery was antiquated. К сожалению, пришлось приостановить публикацию некоторых научных журналов в связи с нехваткой и износом типографского оборудования.
It was notably reported that the SIA suspended the printing of the weekly El Borhane only a month after its first issue in July 1998, allegedly because of a previous agreement of the weekly with SIMPRAL, which continuously refused to issue it. В частности, было получено сообщение о том, что СИА приостановил публикацию еженедельника "Эль-Борхан" всего лишь через месяц после его первого выпуска в июле 1998 года якобы из-за того, что ранее было заключено соглашение между этим еженедельником и СИМПРАЛ, который постоянно отказывался его печатать.
She's going to sponsor the printing of this book in paperback form. Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.