The blank form of the consignment note shall be printed and completed in one of the OSJD working languages (Chinese or Russian), as follows: |
2 Бланки накладной печатаются и заполнение накладной производится на одном из рабочих языков ОСЖД (китайском, русском), а именно: |
Assessment guides for students are being printed in Braille and distributed free of charge to all pupils as a means of placing blind pupils on a footing of equality with other pupils in public education. |
материалы по проведению оценки печатаются шрифтом Брайля и бесплатно распространяются среди всех слепых учащихся, чтобы поставить их в равные условия с другими учащимися в системе государственного образования. |
The boundary lines are not printed. |
Линии границ не печатаются. |
The suggested revised formulations are printed in italics. |
Предлагаемые пересмотренные формулировки печатаются курсивом. |
Radio broadcasts and the printed press also target women and families. |
На радио этой теме уделяется внимание в ряде передач для женщин и семьи; в прессе печатаются статьи на эту тему. |
According to the legislation, the ballots shall be printed in the Moldovan/Romanian and Russian languages, and the Electoral Code was published in both languages. |
Бюллетени печатаются на молдавском/румынском и русском языках, и на обоих языках был опубликован Избирательный кодекс. |
Note: Using this will cause the locale to be flagged as broken, thus causing characters outside the iso-8859-1 range to be printed in input handling as hex unicode code points as their screen cell width cannot be determined with wcwidth() anymore. |
Замечание: Используйте это в случае если локализация поломана, и видно как символы в из диапазона iso-8859-1 печатаются в виде шестнадцатеричных кодов и ширина символов не может быть больше определена с помощью wcwidth(). |
Furthermore, such documents are printed using a secure, state-of-the-art process so as to prevent their being forged, and special forgery-detecting equipment has been provided. |
В дополнение к этому такие документы печатаются с использованием современных надежных технологий, препятствующих их подделке, и имеется специальное оборудование для обнаружения подделок. |
All banknotes are currently printed by the Ottawa-based Canadian Bank Note Company under contract to the Bank of Canada. |
В настоящее время все банкноты Канады печатаются Canadian Bank Note Company and BA International Inc в соответствии с контрактом с Банком Канады. |
Passports and identity papers are issued only by the passports section of the department of Foreign Affairs and passports are printed for Nauru by foreign security printers. |
Паспорта и документы, удостоверяющие личность, выдаются только паспортной секцией Департамента иностранных дел, при этом паспорта печатаются для Науру иностранными типографиями, специализирующимися на изготовлении документов с повышенной степенью защиты. |
Is the only body in the country issuing stamps and other government postage stamps (GZPO), which are designed and printed in the Mark Publishing and Trading Centre. |
Является единственным в стране эмитентом почтовых марок и других государственных знаков почтовой оплаты (ГЗПО), которые разрабатываются и печатаются в Издательско-торговом центре «Марка». |
With print media, elements usually consist of type (text), images (pictures), and occasionally place-holder graphics for elements that are not printed with ink such as die/laser cutting, foil stamping or blind embossing. |
Элементы, как правило, состоят из типа (текст), изображений и (иногда с печатными носителями) графических элементов-заполнителей, для элементов, которые не печатаются чернилами, таких как высечка или лазерная резка, тиснение фольгой или слепое тиснение. |
There are mushrooms that grow faster than 3D printed parts. (Laughter) The layer by layer process leads to defects in mechanical properties, and if we could grow continuously, we could eliminate those defects. |
Есть грибы, которые растут быстрее, чем печатаются 3D-детали. (Смех) Послойный процесс приводит к дефектам механических свойств, и если бы процесс шёл непрерывно, мы могли бы устранить эти дефекты. |
The "Rules regarding the Use of the TIR Carnet" given in French on page 2 of the cover are also printed in English on page 3 of the cover. |
Книжка МДП печатается на французском языке, за исключением лицевой стороны обложки, рубрики которой печатаются также и на английском языке; Правила пользования книжкой МДП воспроизводятся на английском языке на странице 3 этой обложки. |
Two spaces after the title the names of the authors together with their initials are printed. The names of the authors are followed by the name of the institution (including the country and town). |
Пропустив 2 интервала после названия, печатаются инициалы и фамилии авторов и наименование организаций (включая город и страну), которые они представляют. |
The United Nations (UN) codes normally used on packaging materials for pesticide POPs (which should be embossed on steel drums, printed on plastic bags and so on) are as follows: |
Упаковка СОЗ-пестицидов обычно маркируется следующими кодами Организации Объединенных Наций (ООН) (которые наносятся на стальные бочки путем штамповки, печатаются на пластиковых мешках и т. д.): |
Q: What do these symbols mean that are printed for each contact with the 'e', 'w', 'ee', 'ww' and's' commands? |
В: Что обозначают все эти символы, которые печатаются перед контактами при отработке команд "ё", "ш", "ёё", "шш" и "s"? |
Replying to a question concerning the reasons why Belarusian periodicals were printed abroad, he said that only 5 out of some 1,000 periodicals were printed abroad, doubtless for economic reasons. |
Отвечая на вопрос о причинах, по которым белорусские периодические издания печатаются за границей, выступающий говорит, что только пять из примерно 1000 периодических изданий печатаются за границей в силу, несомненно, экономических причин. |
Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page. |
Указывает, что прозрачные объекты печатаются, только если прозрачная область занимает менее четверти страницы. |
Printing: Statutory meeting documents are not printed. Members find them online and print their own copies |
Типографские работы: документы, принимаемые на заседаниях, не печатаются типографским способом; участники сами делают распечатки с Интернета. |
Why are the pages in my Print List printed out of order? |
Почему страницы в списке для печати печатаются в неправильном порядке? |
Millions of in-the-ear hearing aids are already 3D printed today. |
Множество внутриушных слуховых аппаратов уже сегодня печатаются на 3D-принтерах. |
Tag (Group headers and closers are boldly printed) |
Ярлык (рубрики групп и скобки печатаются жирным шрифтом) |
Passports are printed mechanically and the photo is printed in the upper left-hand corner using dye-sublimation; |
паспорта печатаются механическим способом, и фотография наносится в верхнем левом углу методом термической сублимации; |
Ms. Banda (Malawi) said that most textbooks for primary schools were printed locally, but that at the secondary and tertiary levels they were printed abroad. |
Г-жа Банда (Малави) говорит, что большинство учебников для начальной школы печатаются в стране, а для средней школы и высших учебных заведений они поступают из-за границы. |