| That wasn't us, prick. | Это не мы, ублюдок. |
| Not me, you prick. | Не я, ублюдок. |
| You little prick, how dare you! | Ублюдок, как только посмел! |
| You're such a prick. | Ну ты и ублюдок. |
| Guy's a fucking double-barreled prick. | Он тот еще ублюдок. |
| No, you miserable prick. | Нет, жалкий ты ублюдок. |
| Your son's a real prick. | Твой сын такой ублюдок. |
| He is an arrogant little prick. | Он высокомерный маленький ублюдок. |
| Inspectors. Don't think I didn't want to, though, after what that prick said to me. | Хотя очень хотелось после того, что этот ублюдок мне наговорил. |
| Before I came here, I heard you were a tough, chauvinistic prick. | До моего прихода сюда я слышала, что вы - ублюдок и ярый шовинист. |
| Take your bastard trousers off, you prick! | Раздевайся, ублюдок, снимай штаны, урод. |
| And this fucking rich prick I work for. | А мой ублюдок лучше что ли? |
| Open it right now, you prick! | Открывай, чёртов ублюдок! |
| Take your bastard trousers off, you prick! | Снимай штаны, ублюдок сраный! |
| You phony, prick, fraudulent motherfucker. | Старый обманщик чёртов ублюдок... |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |