Pretend we're not here. |
Притворитесь, что нас тут нет. |
Now look, when Mark Brown gets down here, we all pretend we know nothing. |
Когда Марк Браун спустится, притворитесь, что ничего не знаете. |
So pretend you're all normal. |
Так что притворитесь, что все в порядке. |
You pretend as if you've been wounded. |
Вы притворитесь, что были ранены. |
I already told you to pretend that you don't know me. |
Я же уже вам говорил, притворитесь, что не знаете меня. |
I need you to pretend there's something wrong with me and admit me for the night. |
Доктор Рон, притворитесь, что что-то не так и отпустите меня. |
I'll give you 20 bucks if you'll pretend that I'm not When we leave this room. |
Я вам дам двадцатку, если вы притворитесь, что я не такой, когда будете выходить из кабинета. |
Just stand in the doorway, pretend you're making a phone call for a moment. |
Просто встаньте в дверной проём и притворитесь, что разговариваете в это время по телефону. |
If you see nothing worth laughing at, pretend you see it, then laugh. |
А если не видите ничего смешного, то притворитесь, что видите, и посмейтесь. |
Over the line, Jim. I'm just looking for my phone, so pretend I'm not here. |
Перегибаешь палку, Джим. я всего лишь ищу свой телефон, так что притворитесь, что меня здесь нет. |
Just going to bag and tag everything and pretend like nothing ever happened? |
Просто положите в контейнер и притворитесь, что ничего никогда не происходило? |
Ray... for a moment... pretend that I don't know anything about... metallurgy, engineering or physics... and just tell me what the hell is going on. |
Рэй, на мгновение притворитесь, что я не знаю не чего о металлургическом инжинировании или физика и только скажи мне что, черт возьми, происходит. |
I would ask if you know Wagner, but you'd only pretend you don't. |
Я бы спросил, знаете ли вы Вагнера, но вы лишь притворитесь, что не знаете. |
Pretend that you're having fun - or pay for me to go to college. |
Притворитесь, что вам весело или заплатите мне за колледж. |
Pretend you're talking to Fromentin here, and discreetly look behind him. |
Притворитесь, что разговариваете с Фроментином, и осторожно наблюдайте за ним. |
Pretend he has eight legs, two stomachs and money to burn. |
Притворитесь, что у них 8 ног, 2 желудка и денег выше крыши. |
Just, you know, find it. Pretend that your jobs depend on it. |
Притворитесь, что от этого зависит, будете ли вы тут работать. |
Pretend that I'm not here. |
Притворитесь, что меня нет. |
Pretend you don't know that. |
Притворитесь, что не знаете. |
Give me a little smile, you know, pretend that you're enjoying yourself. |
Просто притворитесь, что вам все нравится. |