Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовлено

Примеры в контексте "Preparation - Подготовлено"

Примеры: Preparation - Подготовлено
642 meetings held with the Liberia National Police executive management resulted in the preparation and execution of 19 joint United Nations police/Liberia National Police operational orders and one memorandum of understanding between the Liberia National Police and the prosecution service По итогам 642 совещаний со старшим руководством Либерийской национальной полиции было подготовлено и выполнено 19 совместных приказов полиции Организации Объединенных Наций/национальной полиции Либерии о проведении операций и подписан один меморандум о взаимопонимании между национальной полицией Либерии и прокурорской службой
Preparation of a manual for introducing gender-related and ethnic statistics in the National Institute of Statistics (INE) on a cross-cutting basis подготовлено Руководство по составлению в НИС гендерной статистики и статистики коренных народов;
c) Preparation of educational material on "Human rights and the prevention of torture in the police force", which didactically develops concepts and ideas concerning the police force as both rights leader and subject. с) подготовлено учебное пособие "Права человека и предупреждение пыток при исполнении обязанностей сотрудника полиции", в котором в дидактической форме излагаются концепции и идеи руководящей роли полиции в соблюдении прав человека.
Guidance on the preparation of multi-year/rolling workplans exists for country offices. Для страновых отделений подготовлено руководство по подготовке многолетних/скользящих планов работы.
A summary for policymakers, as set out in the procedures for the preparation of the Platform's deliverables, will be prepared. В соответствии с процедурами подготовки итоговых материалов Платформы будет подготовлено резюме для директивных органов.
An abstract of the study was prepared to assist the participants in the preparation of their response papers for the Conference. Для оказания содействия участникам в деле подготовки их материалов к Конференции было подготовлено резюме этого исследования.
This included preparation of a background paper, coordination of presentations and a summary of the recommendations agreed by the meeting participants. Был разработан справочный документ, осуществлялась координация докладов и было подготовлено резюме рекомендаций, согласованных участниками Саммита.
In 2004, three IPRs were completed, and two published, while five are at different stages of preparation. В 2004 году было подготовлено три ОИП, два из которых были опубликованы, а еще как пять находятся на различных стадиях подготовки.
We undertook an extensive review of the capacity of the Timorese anti-riot unit and concluded that its preparation should be adequate by 20 May 2004. Мы тщательно проанализировали потенциал тиморского подразделения подавления беспорядков и пришли к выводу, что к 20 мая 2004 года оно будет подготовлено к этому в достаточной мере.
In addition, the preparation of Millennium Development Goals country reports has accelerated, with 82 prepared to date and 73 countries having completed at least one report. Кроме того, ускорился процесс подготовки посвященных этим целям страновых докладов: к настоящему времени подготовлено 82 таких доклада, и подготовка по крайней мере одного подобного доклада завершена 73 странами.
Training manual for the preparation of PCB management plans - already finalized, in English, French and Spanish; а) учебное руководство по составлению планов регулирования ПХД - уже подготовлено на английском, испанском и французском языках;
Noting that a consultant had assisted with the preparation of the report, she asked what costs had been incurred, where the related funds had been obtained and why no statement of programme budget implications had been prepared prior to the adoption of General Assembly resolution 58/270. Отметив, что при подготовке доклада использовались услуги консультанта, она спрашивает, какие были понесены расходы, откуда были получены соответствующие средства и почему не было подготовлено заявление о последствиях для бюджета по программам до принятия резолюции 58/270 Генеральной Ассамблеи.
A funding proposal concerning the process for the preparation of the study was prepared, outlining the framework for the study and areas to be covered, and its scope and methodology, as well as collaborative arrangements with all relevant stakeholders. Было подготовлено предложение о финансировании процесса подготовки исследования, в котором отражены рамки исследования и охватываемые области, его масштабы и методология, а также механизмы сотрудничества со всеми заинтересованными сторонами.
The National Electoral Commission, supported by UNIOSIL and UNDP, continued to make steady progress in the preparation for the July elections. On 30 November 2006, the Sierra Leone Parliament approved the constituency boundary delimitation proposal, which had been prepared by the National Electoral Commission. Национальная избирательная комиссия, при содействии ОПООНСЛ и ПРООН, добилась дальнейшего продвижения в подготовке к июльским выборам. 30 ноября 2006 года парламент Сьерра-Леоне одобрил предложение об установлении границ избирательных округов, которое было подготовлено Национальной избирательной комиссией.
According to the agreed programme areas and cross-cutting themes a project proposal titled "Supporting the preparation of relevant documents for GEF Small Grants Programme under the framework of TPN6 of Asia" has been developed and submitted to the Government of Japan. С учетом согласованных программных областей и межсекторальных тем было подготовлено и представлено правительству Японии предложение по проекту "Поддержка работы по подготовке соответствующих документов для Программы малых грантов ГЭФ в рамках ТПС6 Азии".
The discussions provided a basis for the preparation of a field manual on coordination and support missions, which was reviewed by the round table participants and has since been introduced in the field as a standard reference for the implementation of coordination and support missions. По материалам обсуждения было подготовлено руководство по миссиям в области координации и поддержки на местах, которое было проанализировано участниками совещания "круглого стола", а затем направлено на места в качестве справочника по подготовке и проведению миссий такого рода.
With regard to the preparation of scientific assessments of land-based sources of pollution, six regional assessments have been prepared and discussed within the framework of regional workshops of GPA Government-designated experts convened in the past several years. Что касается подготовки научных оценок загрязнения из наземных источников, то было подготовлено шесть региональных оценок, которые обсуждались в рамках региональных практикумов правительственных экспертов, созывавшихся в течение последних нескольких лет.
(c) Finland's fifth national communication was prepared under a government decree, with Statistics Finland being the national entity responsible for the preparation of the national communication, including the national GHG inventory. с) пятое национальное сообщение Финляндии было подготовлено в соответствии с правительственным указом, причем национальным органом, ответственным за подготовку этого сообщения, включая национальный кадастр ПГ, являлось Статистическое управление Финляндии.
Preparation: Ministry of Education and Culture Statistical Team. Примечание: Подготовлено: Статистический отдел министерства образования и культуры.
Preparation of a regional strategy for the environmentally sound management of health care waste in Africa (prepared jointly with the World Health Organization); Ь) подготовка региональной стратегии экологически обоснованного регулирования медицинских отходов в Африке (подготовлено совместно с Всемирной организацией здравоохранения);
Preparation of a regional plan for the environmentally sound management of PCBs and PCB-containing equipment for West African countries (prepared jointly with the United Nations Industrial Development Organization); с) подготовка регионального плана экологически обоснованного регулирования ПХД и оборудования, содержащего ПХД, для стран Западной Африки (подготовлено совместно с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию;
Guidance manual for the preparation of health-care waste management plans in sub-Saharan Africa, prepared jointly by the Secretariat and the World Health Organization (WHO) - finalized (English); а) справочное руководство по подготовке планов регулирования медицинских отходов в африканских странах к югу от Сахары, составляемое совместно секретариатом и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) - подготовлено (на английском языке);
The Guidelines for the Preparation of Indicator-based Environment Assessment Reports recently prepared by UNECE/WGEMA represent an important contribution to improve the situation. Руководство по подготовке докладов по оценке состояния окружающей среды, основанных на экологических показателях9, которое недавно было подготовлено РГМООС ЕЭК ООН, является важным вкладом в улучшение ситуации.
About 456.4 hectares (103.3%) was prepared during the 2006/07 fiscal year land and design preparation was finalized and was made available for construction. В 2006/07 финансовом году под строительство было подготовлено 456,4 гектара (103,3%), завершена разработка планировочных решений и участки переданы под застройку.