Примеры в контексте "Powerful - Сила"

Примеры: Powerful - Сила
But, just as certainly, curiosity is a powerful driving force in scientific discovery. Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
It is too powerful and skillful to be challenged head-on. Эта сила слишком значительна и умела, чтобы можно было ее оспорить.
Their magic must be powerful or she wouldn't want them so badly. Их волшебная сила очень велика, иначе бы она не выпрашивала их.
Religious institutions with their worldwide networks could be powerful ethical and moral forces for change. Церковные учреждения с их разветвленной и простирающейся на весь мир системой могли бы выступать как мощная этическая и моральная сила преобразования.
We have also learned that justice is a powerful force for peace. Мы также узнали, что правосудие - это мощная сила в интересах обеспечения мира.
As the General Assembly has already acknowledged, civil society is a powerful force for peace-building and conflict prevention. Как уже было признано Генеральной Ассамблеей, гражданское общество - это мощная сила миростроительства и предотвращения конфликтов.
It is a powerful force for social change. Это мощная сила для социальных перемен.
Mass media is a powerful force in guiding consumer choice and lifestyles, especially for children and young people. Средства массовой информации - мощная сила ориентации выбора потребителей и образа жизни, в особенности в случае детей и молодежи.
I agree that vigorous investment was a powerful engine for growth. Я согласен с тем, что крупные и энергичные инвестиции - это мощная движущая сила роста.
We have seen in vivid detail a powerful demonstration of sophisticated technology and the destructive power of modern weaponry. Нам в живых подробностях демонстрируются мощь и совершенство техники и разрушительная сила современных вооружений.
Urbanization is a powerful force that generates economic growth and social and political advances as well as technical and scientific progress. Урбанизация - мощная сила, стимулирующая экономический рост, социально-политическое развитие и научно-технический прогресс.
Religion was a global phenomenon, a key source of identity and a powerful motivating and mobilizing force around the world. Религия - это глобальное явление, ключевой источник самобытности и мощная мотивационная и мобилизующая сила в мире.
Young people are powerful agents of change. Молодежь - это мощная сила по обеспечению перемен.
Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing. Даже вера в то, что счастливый конец возможен, это очень большая сила.
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
And in English, I wrote a story about a man whose love is so powerful, that it can kill people. Еще я написал сочинение о человеке, сила любви которого была так велика, что могла убивать.
It will take a very powerful force to remove the effect. Нужна очень мощная сила, чтобы устранить воздействие
His motive is revenge, he wants to show everyone he's a powerful force to be reckoned with. Он хочет показать всем, что он - могущественная сила, с которой надо считаться.
"Brute force will never be as powerful as deception." "Грубая сила никогда не будет такой же эффективной, как обман."
That flash of light I saw, it's a powerful force that exists in those woods. Виденная мной вспышка света - огромная сила, которая существует в этих лесах.
They're small, yes, but they are powerful. Они маленькие, да, но в них видна сила.
People's awareness of HIV, including knowledge of their own status, is a powerful driving force in changing behaviour. Осознание людьми ситуации с ВИЧ, включая понимание своей собственной ситуации, это мощная движущая сила в изменении моделей поведения.
Trade was a powerful engine of growth but, sadly, the share of the 50 least developed countries in world trade was dwindling. Торговля - мощная движущая сила экономического роста, но, к сожалению, доля 50 наименее развитых стран в мировой торговле сокращается.
Once assigned, no Inhuman, no matter how great or powerful, can change his or her place within this rigid caste system. После назначения, ни один из нелюдей, независимо от того, насколько велика или мала его сила, не может изменить своё место в этой жёсткой кастовой системе.
It's a Khushu idol, very rare, very powerful, but its power requires a constant connection to one of the earth's Ley lines. Это идол Кхушу, очень редкий и могущественный, но его сила требует постоянного контакта с силовыми линиями земли.