| Different third-party mediators possess distinct advantages and disadvantages. | У различных третьих сторон, выступающих в качестве посредника, есть свои плюсы и минусы. |
| Enhance the managerial resources and potential that we possess. | Совершенствовать управленческий ресурс, и резервы для этого у нас есть. |
| That requires time and resources that I know we possess. | Для этого потребуются время и ресурсы, которые, насколько мне известно, у нас есть. |
| And you possess wealth absent name. | А у тебя есть богатство, но нет имени. |
| So today we possess a substantial base to rely upon and grow further. | И сегодня у нас есть хорошая база для движения вперед. |
| I possess three kinds of video-game machines. | У меня есть три типа игровых приставок. |
| I possess the power, but not the will to deliver the gift. | У меня есть силы, но нет воли доставить подарок. |
| All three perpetrators possess the MAO-A 2R gene. | У всех троих преступников есть ген МАОА 2ЭР. |
| Only I possess the evidence that will keep you in prison for the rest of your life. | Только у меня есть доказательства, которые удержат вас в тюрьме навсегда. |
| They are strong, and unlike pirates, they possess honor. | Они сильны и, в отличии от пиратов, у них есть честь. |
| You said you possess leverage on him? | Ты говорила, что у тебя есть рычаги воздействия на него? |
| We've received information that you may possess forged ration coupons. | Мы получили информацию, что у вас есть фальшивые продуктовые карточки. |
| He can possess any thing from robots to oranges and vases. | Он может есть практически всё, от пищи до болтов и гвоздей. |
| This is the chief part of what we possess. | Это такая неотъемлемая часть того, что́ я есть. |
| We invite all Ukrainians who possess pieces of historical value to participate in the exhibition development. | Мы приглашаем всех украинцев, у которых есть предметы исторической ценности, принять участие в пополнении экспозиции. |
| I know you possess a certain item. | Я знаю, у тебя кое-что есть. |
| You and your brethren possess what is not rightfully yours. | У вас и у ваших братьев есть нечто, не принадлежащее вам по праву. |
| But as I said the other day, I do possess that leverage. | Но как я сказал на днях - у меня есть это право. |
| I believe I possess some qualifications and that I'm rather unscrupulous. | Я считаю, что у меня есть некоторые навыки и я достаточно беспринципная. |
| I'm here with all that I possess, sir. | Я приехал сюда с тем, что у меня есть, сэр. |
| Everything you need for love, you already possess. | Все, необходимое для любви, у тебя уже есть. |
| People who want power will always try to control those who truly possess it. | Люди, которые желают власти, всегда будут пытаться контролировать тех, у кого она есть. |
| You already possess the means to resolve your issue. | У вас есть все средства, чтобы решить проблему. |
| Whatever you need to accomplish this you will possess. | Всё, что нужно, у тебя есть. |
| Once inside, the front door can be opened using a code that we possess. | Оказавшись внутри, переднюю дверь можно открыть с помощью кода который у нас есть. |