Английский - русский
Перевод слова Porter
Вариант перевода Портера

Примеры в контексте "Porter - Портера"

Примеры: Porter - Портера
All right, if Allen didn't give up Porter... Ладно. Если Аллен не сдавал Портера, это не значит, что его сдал 20 отдел.
An hour after I reached Porter's post, the Skitters and Mechs hit. Через час, после того как я добрался до штаба Портера, скиттеры и мехи атаковали.
Arriving as it did at during a time of social upheaval, Porter's work had a marked influence on Canadian social policy. Появившись во время социальных потрясений, работа Джона Портера оказала заметное влияние на канадскую социальную политику.
"If the omission would bother Porter,"I guess I would stand the ceremony. Но если её отсутствие вызовет недовольство Портера, то я готов выдержать и отпевание.
During its previous mandate, the Panel's relations with the Judicial Commission of Inquiry headed by Justice David Porter (Porter Commission) were occasionally strained. В период действия предыдущего мандата Группы ее отношения с Судебной комиссией по расследованию, возглавляемой судьей Дэвидом Портером (Комиссия Портера), время от времени оказывались напряженными.
Porter was pinned down Probably dead by now. У Портера не было шансов Вероятно уже мёртв.
Yes, Bree shouldn't have spanked Porter. Да, Бри не должна шлепать Портера.
Anyway, from what I heard, Porter isn't doing so great. Насколько мне известно, у Портера сейчас не лучшие времена.
As Tony was saying, we were doing background on Richard Porter and found something interesting about his company, D-TAV Biofuel. Как Тони и сказал, мы тут покопали под Ричарда Портера и нашли кое-что интересное про его компанию, Д-ТАВ Биотопливо.
And I didn't kill Steven Porter either. И Стивена Портера я тоже не убивал.
I paid with my freedom for hitting Steven Porter. Я заплатил свободой за то, что ударил Стивена Портера.
Uganda would be happy to share with other countries the experience of our Porter Commission of Inquiry in this respect. Уганда была бы рада поделиться с другими странами опытом работы Комиссии Портера, занимавшейся расследованием этого вопроса.
We take note of the work being done by the Porter Commission and look forward to its conclusions. Мы отмечаем работу, осуществляемую Комиссией Портера, и с нетерпением ожидаем ее выводов.
The final report of the Porter Commission is expected by the middle of this month. Ожидается, что заключительный доклад Комиссии Портера будет завершен к середине этого месяца.
These potential positive feedback effects from more stringent environmental policy to innovation and firms' competitiveness and related business advantages are also known as the Porter hypothesis. Такой потенциальный позитивный эффект обратной связи в результате принятия более жесткой экологической политики для инноваций и конкурентоспособности фирм и связанные с ним преимущества в предпринимательской деятельности также известны в качестве гипотезы Портера.
This massacre brought to you by Porter Pearce. Эта резня дошла до тебя через Портера Пирса.
Donna, I got Paul Porter's annual restructuring proposal. Донна, у меня ежегодное предложение Пола Портера по реструктуризации.
He should be back from Porter's headquarters anytime. Он должен вернуться из штаба Портера с минуты на минуту.
I'm here about Jack Porter. Я здесь по поводу Джека Портера.
Take Porter, Feldman, Gallagher... Бери Портера, Фельдмана, Галлагера...
On 8 February 1963, Barbra recorded Cole Porter's "Who Would Have Dreamed" from the 1940 Broadway show Panama Hattie. Мы не можем дождаться первой репетиции!!» 8 февраля 1963 Стрейзанд записала песню Коула Портера, «Who Would Have Dreamed» из бродвейского шоу 1940 года Panama Hattie (в главной роли - Этель Мерман).
Do you want me to contact Basra police, have them intercept Porter? Вы хотите связаться с полицией в Басре, чтобы они перехватили Портера?
Go see our friend Mr. Porter again. иди посмотри на нашего друга мистера Портера снова.
I think it's safe to assume that he gave John Porter up to Latif. Думаю, можно с уверенностью сказать, что это он сдал Портера Латифу.
Can you tell me anything about Harlan Porter? Что-нибудь можешь мне сказать про Харлана Портера?