| It should be noted that the final Porter Commission report will be released soon. | Следует отметить, что вскоре будет опубликован заключительный доклад Комиссии Портера. |
| Robert Ker Porter's drawing of the Garni Gorge (published in 1821). | Рисунок Роберта Кера Портера ущелья Гарни (опубликовано в 1821 году). |
| Brown ordered Porter's brigade and Indians to clear the woods. | Браун приказал бригаде Портера очистить лес. |
| Eight years later, President Chester A. Arthur reversed Porter's sentence. | Ещё 10 лет спустя президент Честер Артур отменил приговор Портера. |
| Today's patrol found this hanging from the gate at Porter's Pass. | Сегодня патруль нашел это на воротах дороги Портера. |
| The guy was on TV a lot during the Porter case. | Его много показывали по телевизору во времена дела Портера. |
| After the Porter case, I got plenty of calls. | После дела Портера я получил тучу звонков. |
| You took a check for a million dollars from Dr. Porter's wallet. | Ты вынул из бумажника доктора Портера чек на миллион долларов. |
| I officially declare Noah Porter an orphan and ward of the state of New York. | Я официально объявляю Ноа Портера сиротой, под опекой штата Нью-Йорк. |
| I'm headed to the hospital to check in on Amanda and the latest little Porter. | Я еду в больницу навестить Аманду и нового маленького Портера. |
| According to Porter, competitiveness is based on the increased productivity of a nation's enterprises. | По словам Портера, конкурентоспособность основывается на повышении производительности предприятий страны. |
| But we're just passing through Porter square. | Но мы уже проезжаем площадь Портера. |
| There are two phases to Mr. Porter's therapy. | Лечение мистера Портера состоит из двух фаз. |
| My guess is he's the man who led Porter to them. | Мне кажется, это тот человек, что привел к ним Портера. |
| Lord, please protect Mr Porter. | Господи, пожалуйста, защити г-н Портера. |
| The fate of Porter and Baxter is not a situation over which you have any influence. | Судьба Портера и Бакстера - это ситуация, на которую мы не в силах повлиять. |
| And his friend, John Porter. | И для его друга, Джона Портера. |
| Trading the lives of Porter and Baxter, two British citizens, for arms and intelligence. | Торговался жизнями Портера и Бакстера, двух британских граждан, взамен на оружие и разведывательные данные. |
| Now, I can't reach Porter. | И теперь я не могу добраться до Портера. |
| No, but I do know the entire Cole Porter canon. | Нет, но я знаю наизусть весь канон Коула Портера. |
| You can't be serious about Porter. | Ты же не занимаешься делом Портера. |
| I will take that as no sign of Porter. | Буду считать это знаком, что Портера не видно. |
| I'm cross-referencing it right now with Porter's files to see if we can narrow it down even further. | Сейчас я сопоставляю его с делами Портера, чтобы попытаться еще больше сузить зону нашего поиска. |
| We have to find out who set Porter up. | Мы должны найти того, кто подставил Портера. |
| Whoever cut off Corporal Porter's hand... | Кто бы ни отрезал руку Капрала Портера... |