| I'm sorry, Erik, if they caused you pain, but they're not pornography. | Мне жаль, Эрик, если они причинили тебе боль, но это не порнография. |
| I thought your pornography might distract me. | Я думал, ваша порнография сможет отвлечь меня. |
| They're not really pornography, per se. | Это не совсем порнография, по сути. |
| Right, because Cameron thinks pornography is evil. | Ведь Кэмерон считает, что порнография - это зло. |
| And if it is, then so is prostitution and pornography. | А если это так, то никуда не исчезнет и проституция, и порнография. |
| Has pornography ever been on display at the office? | Порнография когда нибудь показывалась на экране в офисе? |
| pornography would not exist... if politicians didn't make laws to protect them. | порнография не имеет права на существование если политики не могут создать законы защищающие от... |
| It's going to be pornography, "Sex and the City," or maybe watching funny videos of cats. | Это будет порнография, "Секс в большом городе" или просмотр смешного видео про котов. |
| Sports is to war as pornography is to sex. | Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса. |
| It's mainly money, but also the idea of making a pornographic film in a different way than what is usually associated with pornography. | Это главным образом деньги, но также и Идея сделать порнографический Фильм, отличный от того с чем обычно связана порнография. |
| Governments have contributed to this crisis by raising revenue through policies effectively normalizing and, in some places, even legalizing sexual violence and exploitation such as prostitution and pornography. | Правительства способствовали возникновению этого кризиса, увеличивая доходы с помощью политики, фактически признающей, как нечто нормальное, а в некоторых случаях, даже узаконивающей сексуальное насилие и эксплуатацию в таких формах, как проституция и порнография. |
| Over the years, work has been performed on issues such as health and lifestyle, violence and pornography. | За прошедшие годы была проведена, в частности, работа по следующей тематике: охрана здоровья и образ жизни, насилие и порнография. |
| She sets out her view that pornography is a legitimate cultural expression which exposes class prejudices and sexual hypocrisy while it deliberately seeks to transcend taboos. | Она высказывает мнение, что порнография является законным культурным выражением, которое выставляет классовые предрассудки и сексуальное лицемерие, и сознательно стремится превзойти табу. |
| These concerns were reflected in the feminist movement, with radical feminist groups claiming that pornography was a central underpinning of patriarchy and a direct cause of violence against women. | Эта обеспокоенность нашла своё отражение в феминистском движении, когда радикальные феминистские группы стали утверждать, что порнография есть опора патриархата и прямо способствует насилию над женщинами. |
| It has also been noted that issues like abortion and pornography, raised by the Charter, tend to be controversial. | К тому же, некоторые вопросы, поднятые в Хартии, например аборт и порнография, остаются спорными. |
| Mormon pornography portrays both Mormon underwear and the secret rituals that take place in Mormon temples as erotic in nature. | Мормонская порнография изображает как мормонское нижнее белье, так и тайные ритуалы, происходящие в мормонских храмах, как эротические. |
| Do not post links to illegal sites or promote, foster and/ or provide information on activities not considered legal (piracy, pornography, etc. | Не размещать ссылки на сайты или незаконной поощрения, стимулирования и/ или предоставить информацию о деятельности, не являются юридическими (пиратство, порнография и т.д. |
| One consequence of this is that Japanese pornography tends to focus more on the face and body of actresses rather than on their genitals. | Японская порнография имеет тенденцию сосредотачивать внимание на лице и теле актрис, а не на их гениталиях. |
| Sexuality in terms of sexual orientation, infidelity, sex with or between minors, public display and pornography have always stirred ethical controversy. | Сексуальность с точки зрения сексуальной ориентации, супружеская неверность, секс с несовершеннолетними или между ними, порнография всегда провоцировали этические споры. |
| The P.T.A. is here to acknowledge that pornography is being taught in our curriculum! | Наше собрание вправе констатировать, что у нас по учебному плану преподается порнография! |
| Child trafficking, prostitution and pornography were particularly outrageous. | Торговля детьми, детская проституция и детская порнография являются наиболее омерзительными формами сексуальной эксплуатации. |
| But it seems pornography has finally found its way to our neighborhood. | Но похоже, порнография добралась и до наших мест. |
| Pornographers! It's not even good pornography! | Порнография! Сейчас даже хорошей порнографии не найдешь! |
| However, by legalizing prostitution, New Zealand seemed to be encouraging the harmful behaviour it was condemning in pornography: just like pornography, prostitution treated women as objects. | Однако, легализуя проституцию, Новая Зеландия, похоже, поощряет антиобщественное поведение, которое оно осуждает в связи с порнографией: проституция, как и порнография, отводит женщине роль предмета. |
| As it turns out, another extremely useful view into a society is the type of pornography it consumes, together with how that pornography is manufactured and delivered. | Оказывается, еще один чрезвычайно полезный признак общества - это то, какой тип порнографии оно потребляет, а также то, как эта порнография производится и поставляется. |