I kept Chief Pope from signing that complaint by assuring him that you were capable of seeing his position. |
Я убедила шефа Поупа не подписывать жалобу, заверив его, что вы сможете понять его позицию. |
We never rubbed up against a guy like Pope. |
Мы никогда не имели дела с парнями вроде Поупа. |
The crew under Pope's heir, August Marks. |
Банда под руководством преемника Поупа, Августа Маркса. |
Still waiting for Pope and Sarah, Hal and Maggie. |
Все еще ждем Поупа и Сару, Хэла и Мэгги. |
This comes directly from assistant chief Pope. |
Это исходит непосредственно от заместителя начальника Поупа. |
You never told me about that conversation, and it could clear Pope's name. |
Вы никогда не говорили мне об этом разговоре, он может очистить имя Поупа. |
Tell me you found Michael Pope. |
Скажи, что ты обнаружил Майкла Поупа. |
Pope's outstanding performance on the Mississippi earned him a promotion to major general, dated as of March 21, 1862. |
Выдающиеся успехи Поупа на Миссисипи принесли ему повышение до генерал-майора от 21 марта 1862 года. |
Historian A. Wilson Greene argues that this was Pope's worst decision of the battle. |
Историк Уильсон Грин считает это решение Поупа самой грубой ошибкой того сражения. |
It was named for William Pope Duval, Governor of Florida Territory from 1822 to 1834. |
Он был назван в честь Вильяма Поупа ДуВала, губернатора Флориды с 1822 по 1834 года. |
The Commission chose John Russell Pope as the architect in 1935. |
Члены комиссии утвердили Джона Поупа в качестве архитектора в 1935 году. |
If these home invasions are retaliation by Pope or the Niners... |
Если эти нападения - возмездие со стороны Поупа или Девяток... |
He could quote Plato, Pope, Ralph Waldo Emerson, and over a thousand lines of Shakespeare. |
Он мог цитировать Платона, Александра Поупа, Ральфа Уолдо Эмерсона и Уильяма Шекспира. |
After a lot of hard work, Heather is graduating from her internship program in association with the Alonzo Pope home for troubled teens. |
После долгого времени усердной работы, Хэзер оканчивает свою стажировку в сотрудничестве с приютом для трудных подростков Алонсо Поупа. |
I know you didn't kill Damon Pope. |
Я знаю, ты не убивал Дэймона Поупа. |
Tell them it's for Chief Pope. |
Скажите им, что это для шефа Поупа. |
You all know Brant Pope, Divisional Director of Eastern Europe. |
Вы все знаете Брэнта Поупа, главу подразделения Восточной Европы. |
Trigger memories of Billy Pope and follow the trail. |
Воспоминания триггер Билли Поупа и следовать по следам. |
Show J to Pope's room, Deran. |
Проведи Джея в комнату Поупа, Деран. |
It was also printed on Pope's printer. |
Да. Он так же был напечатан на принтере Поупа. |
But we can take Eli Pope. |
Но мы можем убрать Элая Поупа. |
August Marks, heir to Damon Pope. |
Август Маркс, наследник Деймона Поупа. |
You killed Tony Pope, Kathy. |
Ты убила Тони Поупа, Кэти. |
Doyle, questioning in the Pope killing. |
Дойл. Допрос по убийству Поупа. |
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. |
Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа. |