| Why, when we're hitting a dummy, do we talk about my pop? | Почему, когда мы лупим по груше, мы разговариваем о моем па? |
| I'm sitting in your chair, Pop. | Я нахожусь в той же ситуации, где и ты бывал, Па. |
| You got it all wrong, Pop. | Па, ты просто не так всё понял. |
| They don't make 'em like they used to, Pop. | Они сейчас не делают таких как раньше, па. |
| Morning, Noah, Pop, Jim. | Ной, па, Джим, с добрым утром. |
| You know, Pop, I really think I am. | Знаешь, па, я и правда так думаю. |
| I don't think the gypsy part's right, Pop. | Па, не думаю, что часть слова про цыган - верна. |
| That doesn't work anymore, Pop. | Па, это больше не работает. |
| Pop, the roast looks beautiful, but it would look better in slices on our plates. | Па, жаркое выглядит здорово, но ещё лучше оно бы выглядело кусочками и на тарелках. |
| You were out of line, Pop. | Ты просто перешёл черту, па. |
| We do have something in common here, Pop. | Па, на самом деле, у нас есть кое-что общее. |
| That's overstating it, Pop. | Ну, па, ты уже преувеличиваешь. |
| I'm afraid that would be considered excessive force, Pop. | Боюсь, это бы сочли чрезмерным применением силы, Па |
| No, I didn't, Pop. | Нет, па, не нашел. |
| Don't be so proud of the way you let us live, Pop. | Не стоит так гордиться тем, как ты не мешаешь нам жить, па. |
| And what's your point, Pop? | И что ты хочешь этим сказать, па? |
| The day I was born, Pop took one look at me and said, | Да? В день, когда я родился, па глянул на меня и сказал: Все. |
| What the hell else am I supposed to do, Pop? | Па, а как, чёрт побери, ещё я мог поступить? |
| "Did you say something, Pop?" | "Что ты сказал, па?" |
| What do you mean, pop? | Ты о чем, па? |
| She hasn't gardened since pop left. | Она не занималась садом со времён ухода па. |
| Tell me what, Pop? | Скажешь мне что, па? |
| You need to go, Pop. | Па, тебе лучше уйти. |
| Need a hand, Pop? | Тебе помочь, па? |
| Pop, what are you doing? | Па, что ты делаешь? |