To meet the needs of the early expansions of the gardens under Louis XIV, water was pumped to gardens from ponds near the château, with the Clagny pond serving as the principal source. |
Чтобы удовлетворить потребность парка после первых расширений при Людовике XIV, воду поднимали в сады из прудов около шато, основным источником был пруд Кланьи. |
Did you fill in the old pond? |
Вы много переделали? Тут раньше был небольшой пруд. |
Dump her body in the pond of the 13th hole at Washington Hills? |
Не сбросили её тело в пруд около 13 лунки в клубе "Вашингтон-Хиллз"? |
Where's the pond where you said I could use my grenade to fish? |
Где тот пруд, про который ты говорил, я брошу туда гранату. |
The park's newest pond is Attenborough Pond, opened by and named after the broadcaster and naturalist Sir David Attenborough in July 2014. |
Аттенборо Понд - новейший пруд парка, открытый в июле 2014 года и названный в честь телеведущего и натуралиста Дэвида Аттенборо. |
When the snow melted last night, did the pond? |
Ночью, когда снег растаял, растаял ли пруд? |
What do he mean, "George has set a trap" "to catch whoever is filling the pond with toads"? |
Что значит: "Джордж поставил ловушку, чтобы поймать того, кто заполняет пруд жабами"? |
'And if that wasn't enough, they then smashed our sundial and then callously threw it into the pond. ' |
"И, вероятно, этого было недостаточно, так как они разбили наши солнечные часы и безжалостно бросили их в пруд." |
My father pleaded with the spirits to save me... that night, beneath the full moon... he brought me to the oasis and placed me in the pond. |
Мой отец судился с духов, чтобы спасти меня в ту ночь, под полной луной, он привел меня к оазису и поместил меня в пруд. |
(a) The legal, institutional and administrative set-up: the system for production (e.g. pond, cage, tank, open water); |
а) правовые, институциональные и административные рамки: система производства (например, пруд, садок, резервуар, открытая вода); |
Behind the rhino park, right at the entrance of Neptune, is the investment of nutria with a source/ Waterfall on a slope, a small pond with a small island and plenty of space to play and hide for the two nutria. |
За рино парка, прямо у входа Нептун, это инвестиции в нутрии с источником/ Водопад на склоне, небольшой пруд с маленьким островом и много пространства для игры и спрятаться за два нутрии. |
When I was your age... Grandpa, sometimes he'd just... he'd just keep me out of school right down the pond near our house, and we'd just fish, you know? |
В твоем возрасте... мы с дедушкой... ходили на пруд неподалеку от дома порыбачить - и он разрешал мне не ходить в школу. |
Daddy took me to the Turtle Pond in Central Park where we had a picnic and watched the sunset. |
Папочка повел меня на Черепаший пруд в Центральном парке где мы устроили пикник и любовались закатом. |
We should go to Old Babcock Pond. |
Нам нужно пойти на старый пруд Бэбкок. |
The N Tower also holds many other attractions including the digital observatory and the Wishing Pond. |
В Башне N много других достопримечательностей, в числе которых цифровая обсерватория и Пруд желаний. |
In particular, water from Volchihinskoe reservoir is supplied to the Upper Iset Pond to serve the needs of Yekaterinburg and its suburbs. |
В частности, из Волчихинского водохранилища вода подаётся в Верх-Исетский пруд для водоснабжения Екатеринбурга и окрестностей. |
He wasn't on Walden Pond because he hated the world. |
Он поехал на Уоденский пруд не потому, что ненавидел весь мир. |
Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest bodies of water in Jiuzhaigou lakes. |
Пятицветный пруд (五彩池, Wǔcǎi Chí) - один из самых маленьких, однако наиболее примечательный водоём из всех озёр Цзючжайгоу. |
It's a Du Bellay sonnet called The Pond. |
Да, сонет юного Дю Бале "Пруд" |
The park is over 60 acres and includes the Weir House, the Weir Pond, and the Weir and Young Studio. |
Он занимает площадь в более 60 акров и включает дом Уир, пруд Уир и студию Уир и Янг. |
Alpine lakes such as Dashueiku (大水窟), Tafen Pond (塔芬池), Jiaming Lake (嘉明湖), and Tienchih (天池) are formed from rain and melting snows in the shadows of surrounding mountain peaks. |
Альпийские озера, такие как Дашуйку (大水 窟), пруд Тафэнь (塔芬 池), озера Цзяминху (嘉明 湖) и Тяньчи (天池) образуются от осадков и таяния снегов в тени окружающих горных вершин. |
I know you're working with chemicals and... what if the runoff was dumped in Ashley Pond or there was a gas in the air? |
Я знаю, что ты работаешь с химикатами и... что, если отходы сбросили в пруд Эшли или были выбросы газа в воздух? |
'And one really cruel thing they did was to pour fuel oil into the fish pond. |
"И самое ужасное, что они вылили горючее в пруд с золотыми рыбками" |
Except, they don't have a word for "Pond," because the only water in the forest is the river. |
Вот только у них нет слова Понд (пруд) потому что единственная вода в лесу - это река (Ривер). |
This continues to an observation station, where there is also a Dew Pond, formed by the collection of water on top of the mountain. |
Далее она продолжается до наблюдательной станции, где есть также пруд Росы (Dew Pond), образовавшийся из-за накопления воды на вершине горы. |