Английский - русский
Перевод слова Pond

Перевод pond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пруд (примеров 308)
I want to go back to my little blue pond, Я хочу вернуться в свой маленький, голубой пруд.
You think you own this pond? Думаешь, этот пруд твой, что ли?
Back in the small pond? Вернулся в маленький пруд?
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them. Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться.
The pond, dug out in a crater-like, ovoid form and topped with a round wooden walkway and magenta-coloured Stalattite sculpture by Jacopo Foggini, is styled on runic exercise "funnels" that were dug into the ground for gymnastics practice and entailed considerable earth movement. Пруд, выкопанный в похожей на кратер, яйцевидной форме и обрамлённый округлой деревянной дорожкой с пурпурной скульптурой Джакопо Фоджини, стилизирован под руническое упражнение «воронки», которые были вкопаны в землю для занятий гимнастикой.
Больше примеров...
Озеро (примеров 26)
I mean, where the drop hits the pond. То есть, где капля падает в озеро.
Any kind of green you want... tree green, emerald, pond green. Любые оттенки зеленого... как трава, изумруд, озеро.
The pond froze over a family of raccoons. Озеро замерзло прямо над семьей енотов.
River, lake or pond река, озеро, болото
I'm going to Dragonfly Pond now. Я еду на стрекозиное Озеро.
Больше примеров...
Водоём (примеров 6)
Empty the pond to get the fish. Осушить водоём, чтобы поймать рыбу.
At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши.
The pond is full of fish and the fishermen are welcome to try their fortune there. Наполненный рыбой водоём с романтическим островком по середине с нетерпением ждут Вас.
On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек.
Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest bodies of water in Jiuzhaigou lakes. Пятицветный пруд (五彩池, Wǔcǎi Chí) - один из самых маленьких, однако наиболее примечательный водоём из всех озёр Цзючжайгоу.
Больше примеров...
Водоема (примеров 7)
The biodiversity of a lentic system increases with the surface area of the lake or pond. Биоразнообразие непроточной системы увеличивается с площадью поверхности озера или водоема.
One violent emotion is like taking a rock and dropping it into that smooth pond. Одна сильная эмоция подобна камню, брошенному на гладкую поверхность этого водоема.
The things I see are like shimmers in a pond. Вещи, которые я вижу, похожи на мерцание водоема.
For instance, a timber cooperative could be organized around a tree-planting project; a fishing cooperative could be based on an artificial pond; etc. Например, в контексте проекта, связанного с лесонасаждениями, может быть организован лесохозяйственный кооператив, на основе искусственного водоема может быть создан рыболовный кооператив и т.д.
The breeding pond was identified as the most urgent of all. В рамках этой деятельности строительство водоема для разведения черепах было определено в качестве самой первоочередной задачи23.
Больше примеров...
Прудик (примеров 8)
Then how do you know it's a duck pond? Тогда откуда ты знаешь, что это прудик для уток?
It's a duck pond. Это прудик для уток.
It's our own pond. Это наш собственный прудик.
You dip so much as a pinky back into this pond, you may well find something reaches out and drags you back into its depths. Хоть на миг сунешься в этот прудик - и можешь обнаружить, как что-то тянет в твою сторону культи и тащит тебя на самое дно.
Announcer: Purpleberry pond will return after these messages. Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений.
Больше примеров...
Водоеме (примеров 7)
Developed equipment was tested both on land and in a test pond, and a suitable test site at sea was identified. Испытания усовершенствованного оборудование были проведены как на суше, так и в испытательном водоеме, и было определено подходящее место для испытаний в море.
For Loïc Fuller, he talks about biking and a pond. Рассказывая о Лаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме.
Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm. Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок.
The contractor reported a substantial research and development programme, including developing the different components of the mining system, and successful trials of the underwater mining system in a test pond. Контрактор сообщил о проведении крупной программы научных исследований и разработок, в том числе о разработке различных компонентов добычной системы и успешно проведенных подводных испытаниях добычной системы в испытательном водоеме.
Let's take a dip in that pond. Давай поплаваем в том водоеме
Больше примеров...
Озерцо (примеров 2)
Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св.
The atmosphere is enhanced by the stepped pond with live fish. Атмосферу террасы дополняет и каскадное озерцо с живыми рыбами.
Больше примеров...
Pond (примеров 13)
In the "Koi Pond" episode of The Office, Dwight Schrute dressed up as Billy for Halloween. В эпизоде Koi Pond сериала «Офис», Дуайт Шрут одевается на Хеллоуин в костюм Билли.
Also, as part of the 10th anniversary, Radio Disney held the "Totally 10 Birthday Concert" on July 22, 2006, at the Arrowhead Pond in Anaheim, California. Также, как часть 10-летней годовщины, 22 июля 2006 года был проведён концерт «Totally 10 Birthday Concert» в Arrowhead Pond в городе Анахайме, штата Калифорния.
BACTOSAN POND is a preparation for the elimination of biological cloudiness of water caused by poor filtration or overfeeding of fish. BACTOSAN POND является препаратом предназначенным для осветления воды, помутневшей из-за недостаточной фильтрации или в результате перекармливания рыб.
Species otherwise rare in Japan such as Acheilognathus cyanostigma, the Yellow pond turtle and the Japanese pond turtle live around the ponds. В этих прудах живут редкие виды рыб и черепах такие как «Acheilognathus cyanostigma», Yellow pond turtle и Japanese pond turtle.
The Pond was released in Phase 1.5. Пруд (англ. Pond) появился в Фазе 1.5.
Больше примеров...
Океана (примеров 7)
Looks like it belongs on the other side of the pond. Выглядит как дома по ту сторону океана.
We just don't make cars like this on our side of the pond. Мы просто не можем делать такие автомобиле на этой стороне океана.
Frankly, my presence here is just to ensure thorough communication, That we help each other on both sides of the pond Откровенно говоря, моё присутствие здесь только чтобы удостовериться в полном взаимодействии, что мы помогаем друг другу по обе стороны океана.
Just visiting with friends from over the pond. Встречаюсь с друзьями из-за океана.
Well, it's certainly fair to say that here on this side of the pond, curiosity is just as high as in the former U.S. Стоит отметить, что по ту сторону океана, любопытствующих не меньше, чем в бывших Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Воде (примеров 16)
Judging from decomp and discoloration, I'd estimate the head was in the pond a minimum of four days. Судя по степени разложения и обесцвечивания тканей, я бы сказала, что голова пробыла в воде не менее четырех дней.
Ripples in the pond. Это лишь круги на воде.
One could sit on the arbour and enjoy the magic moments with fiddling grasshoppers and the fish playing in the pond. В беседке можно наслаждаться прекрасными мгновениями под звуки свирели кузнечиков или слушать как булькают рыбы в воде.
DT50 water (pond): 7.8 days ДТ50 в воде (пруд): 7,8 суток
When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water. Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые.
Больше примеров...
Водохранилище (примеров 15)
The mended pond had taken a much larger area - more than 300 hectares, and was subsequently named as Komsomol lake. Новое водохранилище заняло значительно большую площадь - свыше 300 гектар, и назвали его Комсомольским озером.
There are about 800 interim storage points for radioactive waste, and an open-air cooling pond from which water is seeping into the River Pripyat, within the estrangement zone of the Chernobyl power plant. В зоне отчуждения Чернобыльской атомной электростанции расположено приблизительно 800 временных точек захоронения радиоактивных отходов и находится открытое водохранилище поверхностного охлаждения, воды которого просачиваются в реку Припять.
The Tereblya-Ryksky reservoir is an artificial pond 9 km long and 1 km wide. В Теребля-Рикском же водохранилище водится большое количество разнообразной речной рыбы от карася до сома.
We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today. Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище.
This is the Collect Pond, which was the fresh water source for New York City for its first 200 years, and for the Native Americans for thousands of years before that. Это водохранилище, которое было источником пресной воды для Нью-Йорка в течение 200 лет а так же для индейцев тысячелетиями ранее.
Больше примеров...