There is a small pond in our garden. | У нас в саду есть маленький пруд. |
And I'm sure you'll get out there in that old dating pond and catch something. | И я уверен, что стоит тебе только выйти в этот старый добрый знакомый пруд, как ты сразу что-нибудь подцепишь. |
A love story 4) A group of loud ducks cross the image, in one direction then the other 5) A pond, at night. | История любви 4) Группа громкогласых уток пересекает изображение, сначала в одном направлении, затем в другом 5) Пруд, ночью. |
Found yourself a nice pond and lived off the land? | Найти себе красивый пруд и жить вдали от всех? |
The crisis is profound because it is affecting the real economy in ever-widening circles, like a stone thrown into a pond. Wider and wider concentric circles of crisis are the result. | Этот кризис является глубоким потому, что он отрицательно сказывается на реальной экономике все более широких кругов - как камень, брошенный в пруд: результатом являются все дальше расходящиеся круги волн. |
We were going to Round Pond... | Мы ходили на Круглое озеро... |
Tank was beaten in the Lava Pond by a Lavalanche attack. | Погиб во время квантовой атаки Воков, будучи сброшен ударной волной в озеро кипящей лавы. |
At my house, we used the mirror Dad's beard to make the pond. | Без Вифлеемской звезды, без волхвов... А у меня дома мы использовали отцовское зеркальце для бритья, чтобы сделать озеро. |
That pond I've kept my toe in - | То озеро, в котором я держу свои ноги - |
River, lake or pond | река, озеро, болото |
Empty the pond to get the fish. | Осушить водоём, чтобы поймать рыбу. |
Gungnamji means "pond in the south of the palace." | «Кхуннамджи» означает «водоём на юге дворца». |
At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. | Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши. |
The pond is full of fish and the fishermen are welcome to try their fortune there. | Наполненный рыбой водоём с романтическим островком по середине с нетерпением ждут Вас. |
Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest bodies of water in Jiuzhaigou lakes. | Пятицветный пруд (五彩池, Wǔcǎi Chí) - один из самых маленьких, однако наиболее примечательный водоём из всех озёр Цзючжайгоу. |
Well, divers have been dredging the pond for hours. | Водолазы несколько часов обследуют дно водоема. |
The biodiversity of a lentic system increases with the surface area of the lake or pond. | Биоразнообразие непроточной системы увеличивается с площадью поверхности озера или водоема. |
The things I see are like shimmers in a pond. | Вещи, которые я вижу, похожи на мерцание водоема. |
For instance, a timber cooperative could be organized around a tree-planting project; a fishing cooperative could be based on an artificial pond; etc. | Например, в контексте проекта, связанного с лесонасаждениями, может быть организован лесохозяйственный кооператив, на основе искусственного водоема может быть создан рыболовный кооператив и т.д. |
The breeding pond was identified as the most urgent of all. | В рамках этой деятельности строительство водоема для разведения черепах было определено в качестве самой первоочередной задачи23. |
Then how do you know it's a duck pond? | Тогда откуда ты знаешь, что это прудик для уток? |
You've never thought of a fish pond, perhaps over here? | Никогда не думал устроить здесь прудик с рыбками? |
It's a duck pond. | Это прудик для уток. |
It's our own pond. | Это наш собственный прудик. |
You dip so much as a pinky back into this pond, you may well find something reaches out and drags you back into its depths. | Хоть на миг сунешься в этот прудик - и можешь обнаружить, как что-то тянет в твою сторону культи и тащит тебя на самое дно. |
Developed equipment was tested both on land and in a test pond, and a suitable test site at sea was identified. | Испытания усовершенствованного оборудование были проведены как на суше, так и в испытательном водоеме, и было определено подходящее место для испытаний в море. |
Within a lake or pond, the potential rate of photosynthesis generally decreases with depth due to light attenuation. | В озере или водоеме, потенциальный темп фотосинтеза обычно уменьшается с глубиной из-за ослабления интенсивности света. |
For Loïc Fuller, he talks about biking and a pond. | Рассказывая о Лаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме. |
Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm. | Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок. |
Let's take a dip in that pond. | Давай поплаваем в том водоеме |
Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. | Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св. |
The atmosphere is enhanced by the stepped pond with live fish. | Атмосферу террасы дополняет и каскадное озерцо с живыми рыбами. |
After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. | После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond). |
In the "Koi Pond" episode of The Office, Dwight Schrute dressed up as Billy for Halloween. | В эпизоде Koi Pond сериала «Офис», Дуайт Шрут одевается на Хеллоуин в костюм Билли. |
This continues to an observation station, where there is also a Dew Pond, formed by the collection of water on top of the mountain. | Далее она продолжается до наблюдательной станции, где есть также пруд Росы (Dew Pond), образовавшийся из-за накопления воды на вершине горы. |
The Battle of Olustee or Battle of Ocean Pond was fought in Baker County, Florida on February 20, 1864, during the American Civil War. | Сражение при Оласти (англ. The Battle of Olustee) или Сражение у пруда Оушен (Battle of Ocean Pond) произошло 20 февраля 1864 года во Флориде, в округе Бэйкер, во время американской гражданской войны. |
In the early years of settlement, European-Americans named this town Gum Pond, supposedly due to its numerous tupelo trees, known locally as blackgum. | Первоначально, европейские поселенцы называли этот город «Гам Понд» (англ. Gum Pond), дословно - Жвачный Пруд, якобы из-за его многочисленных деревьев тупело, известных, как черное тупело. |
Looks like it belongs on the other side of the pond. | Выглядит как дома по ту сторону океана. |
We just don't make cars like this on our side of the pond. | Мы просто не можем делать такие автомобиле на этой стороне океана. |
Frankly, my presence here is just to ensure thorough communication, That we help each other on both sides of the pond | Откровенно говоря, моё присутствие здесь только чтобы удостовериться в полном взаимодействии, что мы помогаем друг другу по обе стороны океана. |
We have some multicultural fare for you today for our friend who crossed the pond. | Сегодня у нас для тебя мультикультурная еда, для нашего друга из-за океана. |
On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. | На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек. |
It could spread carnage and chaos across the universe like ripples on a pond. | Это может распространить резню и хаос по всей вселенной, как круги на воде. |
Judging from decomp and discoloration, I'd estimate the head was in the pond a minimum of four days. | Судя по степени разложения и обесцвечивания тканей, я бы сказала, что голова пробыла в воде не менее четырех дней. |
After two or three years, the eft finds a pond and transforms into the aquatic adult. | Через 2-3 года он находит пруд и превращается во взрослого, который обитает в воде. |
When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water. | Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые. |
The water in the pond contains the same algae he found in her system. | В воде те же водоросли, что и в ее организме. |
There are about 800 interim storage points for radioactive waste, and an open-air cooling pond from which water is seeping into the River Pripyat, within the estrangement zone of the Chernobyl power plant. | В зоне отчуждения Чернобыльской атомной электростанции расположено приблизительно 800 временных точек захоронения радиоактивных отходов и находится открытое водохранилище поверхностного охлаждения, воды которого просачиваются в реку Припять. |
And the Pecheniz'ke storage pond became the hand-made adornment of this land. | А рукотворным украшением этих земель стало Печенежское водохранилище («Печенежское море»). |
So, after some work we were able to georeference it, which allows us to put the modern streets on the city, and the buildings, and the open spaces, so that we can zoom in to where the Collect Pond is. | Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище. |
The city is situated on the left bank of Volga river (Saratov Water Storage Pond), in its middle stream, at the cross water of Volaga and Samara rivers, in 1098 km. to the east from Moscow. | Город расположен на левом берегу Волги (Саратовское водохранилище), в среднем её течении, при впадении в Волгу р. Самара, в 1098 км в востоку от Москвы. |
This is the Collect Pond, which was the fresh water source for New York City for its first 200 years, and for the Native Americans for thousands of years before that. | Это водохранилище, которое было источником пресной воды для Нью-Йорка в течение 200 лет а так же для индейцев тысячелетиями ранее. |