This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. |
Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
Split-rail fence, a pond, woods. |
Бревенчатый забор, пруд, лес. |
Mr. Brooder found a pond and we filled your canteens. |
Мистер Брудер нашёл пруд и мы наполнили ваши фляги. |
There is a pond that has little creatures in it. |
Есть пруд, в котором живут малёнькиё сущёства. |
So I threw his body in the pond, but after his organs were properly distributed. |
Значит, я сбросила тело в пруд, но после того как должным образом были извлечены органы. |
Look at the koi pond in the entryway. |
Смотрите, какой пруд для рыбок, у входа. |
There is a pond called The Source. |
Там есть пруд под названием Источник. |
He went fishing to his private pond and ran into a poacher who was fishing with an electric rod. |
Он пошёл рыбачить на свой частный пруд и там наткнулся на браконьера, который ловил электроудочкой. |
You drive into the pond by accident, you get out. |
Если случайно заезжаешь в пруд, то вылезаешь. |
She fell into a pond while trying to pick some plants. |
Она упала в пруд, собирая цветы. |
You're ruining the koi pond! |
Да вы же просто губите этот пруд! |
Well, maybe because his pond was his garden's crowning glory. |
Ну, может, потому, что пруд был главным украшением его сада. |
I took her to the pond to feed the ducks. |
Мы ходили с ней на пруд уток кормить. |
Well, someone drained the pond. |
Что ж, кто-то осушил пруд. |
They threw it into a pond at a trout farm. |
Преступники сбросили его в пруд в Бильмерихе, где разводят форель. |
You will next see a pond, which distinguishes this farm from others. |
Затем неподалеку вы увидите пруд, благодаря которому эту ферму можно отличить от других ферм. |
Mystic Falls is a means to an end, like a small pebble dropped into a very large pond. |
Мистик Фоллс - это средство для достижения цели, как небольшой камушек, упавший в очень большой пруд. |
The scattered blossoms of my heart flutter down to the green pond. |
Разбросанные цветки моего сердца, дрожа, падают в зелёный пруд. |
She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned. |
Она сказала, что ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд. |
We grow plenty of food, music in the evening, a beautiful pond to skinny dip in. |
Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом. |
I'll take them to the big pond. |
Я перенесу их в большой пруд. |
Dignitaries from over the pond, a few from our side too. |
Сановники из-за пруд, несколько с нашей стороны тоже. |
Get some profile, win a prize, maybe find a bigger pond somewhere. |
Ќабивают очки, выигрывают премии, и наход€т пруд попросторнее. |
He's got to walk round his pond. |
Он обязательно должен обойти пруд кругом. |
But I prefer my pond as it was before. |
Но лучше, чтобы мой пруд оставался таким же, как раньше. |