Примеры в контексте "Pond - Пруд"

Примеры: Pond - Пруд
I'll say pond or pool. Я просто буду говорить бассейн или пруд.
The next morning, Christie goes to a nearby pond for ice skating. На следующий день Митя выходит на застывший пруд и поскальзывается на льду.
There's a pond there, off tunnel seven. Там небольшой пруд, рядом с седьмым туннелем.
The history of that pond is that some years ago this pond provided water for all cowboys who came from the nearest villages. Ещё несколько лет назад, этот пруд обеспечивал водой всех пастухов с окрестных деревень.
You've got a cool garden to play in and a pond. У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
I poured tons and tons of that stuff into that pond. Я засыпал тонны из продукции в этот пруд.
She was very unhappy because she was bullied and one boy even pushed her into a pond. Она очень переживала, что над ней издевались, а один мальчик даже толкнул её в пруд.
It's not even a fish pond here. Но это ведь даже не пруд с рыбой...
So then we run straight into this freezing, like, water pond. И мы прыгнули прямо в этот ледяной... типа пруд.
No, you can't just toss it in a pond or something. Нет, ты не можешь просто выбросить его в пруд.
I knew you'd have a pond. Я знаю, у вас есть пруд.
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд.
To us, this is just a pond. Для нас - это обычный пруд.
Night night, Mind the pond. Ночи, ночи, не забывай про пруд.
All right, the pond behind the house is just begging to be dipped in. Ну ладно, пруд за домом просто умоляет, чтобы мы в нем окунулись.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
So... say a name in your head and throw the rock in the pond, and they'll love you forever. Итак... надо произнести имя про себя и бросить камень в пруд, и этот человек будет любить тебя вечно.
Maybe they're over at the pond. Может, они пошли на пруд?
I'm just waiting for the press to throw me in a pond to see if I'll float. Я уже жду, когда пресса бросит меня в пруд, чтобы посмотреть, утону ли я.
Because there is the pond, and it's right there on the map. Потому что здесь есть пруд, а он справа на карте.
so I sleepwalked into the pond. так что я зашел во сне в пруд.
And check this out - a reflecting pond. и посмотрите - зеркальный пруд. Отлично.
We'd throw a rock in the pond, and we'd wish that they liked her back. Мы бросали камень в пруд, желая чтобы и она ему понравилась.
We can just put a koi pond out back. Мы можем разбить во дворе пруд с карпами.
Zola wants to see the park and the pond and the turtle that lives in the pond. Зола хочет увидеть только парк, пруд, и черепаху, которая живет в пруду.