| There's only one thing missing: a plate of sardines. | Есть только одна вещь, по которой я скучаю, и это - старая добрая тарелка сардин. |
| Unless you already have enough on your plate. | Если только у тебя уже не полная тарелка. |
| A plate of water just has a nice ring to it. | Только тарелка проходит между решетками в клетке. |
| One more word, and the next plate will crash into your head. | Еще одно слово и следующая тарелка полетит вам в голову. |
| And then there's the second plate, the learning plate. | Есть ещё и вторая тарелка, образовательная. |
| The twin World Trade Center towers appear as two stacks of boxes and the plate of breakfast represents Battery Park, the departure point for the Staten Island Ferry. | Башни Близнецы представляют собой две колонны из коробок, а тарелка с завтраком - Battery Park, пункт отправления парома на остров свободы. |
| And with the plate and the napkin. | Да ещё и тарелка, и салфетка. |
| I think we broke a glass or a plate no, a glass. | Думаю, разбился бокал или тарелка... Нет, бокал. |
| Well, what about the plate of vegetables? | Так, а при чём здесь тарелка овощей? |
| See this, this is a plate of sick. | згл€ните на это. Ёто тарелка с блювотой. |
| you know, their plate is filled with many, many things. | их "тарелка" наполнена различными, различными вещами. |
| All right, will you tell him I got a... big plate of wings from Side Street waiting for him here on me, okay? | Хорошо, скажи ему, что у меня... большая тарелка крылышек из Сайд стрит ждет его, ладно? |
| Henry, if that plate is not clear by morning, you're eating off of it for breakfast! | Генри, если к утру тарелка не будет помыта, ты съешь её на завтрак! |
| Would it be possible for this particular plate to go missing and for you to rush back and get another one for the darling doctor over there? | А может случиться так, что эта тарелка внезапно пропадет, а ты побежишь обратно и принесешь милому доктору другую? |
| In addition, Shwed received the Academy of Achievement's Golden Plate Award for his innovative contribution to business and technology. | Кроме того, Швед получил награду Академии достижений «Золотая тарелка» за инновационный вклад в бизнес и технологии. |
| The Empty Plate, the Lonesome Chef, | "Пустая тарелка", "Одинокий повар", |
| What? That's the wrong plate, Uta. | Это же не та тарелка! |
| Watch out, that plate is glued. | Осторожно, эта тарелка склеена. |
| It really was just a plate of curry. | Это была просто тарелка карри. |
| This was a great plate of food. | Это была отличная тарелка еды. |
| My father needs another plate. | Моему отцу нужна новая тарелка. |
| A clean plate is the best compliment. | Чистая тарелка - лучший комплимент. |
| They need an empty plate to tell them. | Пустая тарелка служит им сигналом. |
| I got my plate. I'm ready to plate. | Есть тарелка, готова сервировать. |
| This plate is the plate he wants. | Это тарелка которую он хочет |