| But your plate's nearly full! | Но у тебя же полная тарелка. |
| If the plate's too tough to clean, just let it soak and I'll scrape it on Thursday. | Если тарелка будет плохо отмываться, просто замочи ее, я во вторник вычищу. |
| Why just one plate on the table? | Почему на столе только одна тарелка? |
| I adapted well to all the kitchens where a plate cost me a couple of euros and eat local delicacies cooked by expert chefs with fresh ingredients. | Я хорошо адаптированы для всех кухнях, где тарелка стоит мне пару евро и есть местные деликатесы приготовленные экспертов повара из свежих ингредиентов. |
| The plate is supposed to be either a trade article of the Caucasian Albania rulers or a gift from the Roman emperors. | Предположительно тарелка попала в эту местность в качестве товара из Кавказской Албании либо как дар римских императоров. |
| No, daddy's knee cap was shattered like a dinner plate but Glow Worms a-okay. Don't worry honey. | Нет, папино колено раскололось, как тарелка, но со Светящимся Червем все в порядке. |
| No, because I got a nice plate of sardines to put me feet up with. | Нет, потому что у меня есть тарелка отличных сардин, чтобы дать моим ногам отдохнуть. |
| There's only one thing I'm missing and that's a good old-fashioned plate of sardines. | Есть только одна вещь, по которой я скучаю, и это - старая добрая тарелка сардин. |
| You know she owns one plate? | Знаешь у нее всего одна тарелка? |
| Must be 20,000 sheep out there on those volcanoes, and we got a plate full of carrots. | В этих горах наверное 20 тысяч овец, а у нас только тарелка морковки. |
| There she is. I have a plate of cheese and grapes for you in the icebox. | В холодильнике есть тарелка с сыром и виноградом. |
| Why does your vanity plate say "Probe 1"? | Почему ваша тарелка называется "Исследователь 1"? |
| You know how many people had their hands on that plate? | Знаете, через скольких людей прошла эта тарелка? |
| Also, do we have a second plate? | Кстати, у нас есть вторая тарелка? |
| I need a fork and a plate, | Мне нужна тарелка и вилка, а еще |
| Have you got a plate, Johnny? | У тебя есть тарелка, Джонни? |
| Cath, have you got another plate? | Кэт, у тебя есть другая тарелка? |
| We'll just say that the cheese plate was a little joke and that the real present is in the other room. | Мы скажем, что сырная тарелка была всего лишь шуткой, а настоящий подарок в другой комнате. |
| Just look at Mario, he finishes his plate, see? | Только посмотри на Марио, его тарелка уже пуста, видишь? |
| Whose plate is this, yours or his? | Твоя тарелка или его? - Эта моя. |
| Don't forget that your bread plate is on the left! | Не забудь, тарелка для хлеба слева. |
| Well, you're not paying me to eat as many French fries as I can before the plate leaves the kitchen, but I do that too. | Ты не платишь мне за то, чтобы я съедала как можно больше картошки фри, прежде чем тарелка покинет кухню, но я все же делаю это. |
| Assuming that second plate isn't for me. | И я предполагаю, что вторая тарелка предназначалась не для меня. |
| Always have a lot on my plate. | У меня всегда полная тарелка еды. |
| A whole plate was eighteen, but it was good. | Целая тарелка стоила 8 йен, но это того стоило. |