Chemical substances that are very harmful to humans, such as PCBs, were discovered in the soil where the facility's internal water purification plant was located. |
В пробе почвы на территории этого объекта, где находилась местная водоочистительная станция, были обнаружены крайне опасные для человека химические вещества, в частности ПХД. |
Initiatives were also taken to improve public health in developments managed by the NHA. Further, work on the rehabilitation and maintenance of approximately 14 sewer treatment plants was carried out, and a new plant was constructed and commissioned. |
Были также приняты меры по улучшению положения в области охраны здоровья на объектах, контролируемых НУЖВ. Кроме того, были проведены работы по восстановлению и ремонту около 14 очистных сооружений, и была построена и введена в эксплуатацию новая очистная станция. |
Biological treatment plant (SBO) |
Станция биологической очисти (СБО) |
There's a three block dead zone near a hazardous waste reclamation plant. |
Вот тут на три квартала мёртвая зона, а ведь рядом опаснейшая станция по утилизации отходов. |
Do you know where the sweage treatment plant is? |
Ок Вы не знаете где тут станция водоочистки? |
The hybrid atomic station comprises a thermal-neutron nuclear reactor, a reactor steam generator and a steam-turbine plant, which operates using a generator. |
Гибридная атомная станция включает ядерный реактор на тепловых нейтронах, реакторный парогенератор и паротурбинную установку, работающую на генератор. |
Later the Horlivka sanitary and epidemiological station confirmed that the maximum permissible concentration of ammonia in air was not exceeded at 500 and 1000 meters from the plant. |
Вскоре Управление гражданской защиты населения Горловского городского совета обнародовало информацию, что авария не представляет угрозы для населения, позже Горловская санитарно-эпидемиологическая станция подтвердила, что предельно допустимые концентрации аммиака в воздухе на расстоянии 500 и 1000 метров от завода не превышены. |
A school, a tube station and a water-treatment plant. |
Школа, станция мётро и станция по очисткё воды. |
This plant will go down in history as the first nuclear-power plant combining to a great extent Russian and American nuclear technologies. |
Эта станция войдет в историю как первая атомная электростанция, где используются в значительной степени как российские, так и американские ядерные технологии. |
The first full scale geothermal power generation plant was Matsukawa in Iwate Prefecture, owned by Nihon Heavy Chemical Industory Corp. The plant started operating in 1966 with a capacity of 9.5 MW. |
Первой полномасштабной геотермальной электростанцией стала Мацукава в префектуре Ивате, принадлежащая Nihon Heavy Chemical Industory Corp. станция начала работать в 1966 году с мощностью 9,5 МВт. |
The plant in Gabčíkovo was to be a peak-power plant and the dam in Nagymaros, about 100 km downstream, was to limit fluctuations of the water level. |
Станция в Габчиково должна была стать пиковой электростанцией, а плотина в Надьмарош, примерно в 100 км ниже по течению, должна была ограничивать колебания уровня воды. |
The Ras Laffan Power and Water Desalination Plant will have a power generation capacity of 800 MW and the desalination plant will produce 50 million imperial gallons of potable water. |
Завод Ras Laffan и станция опреснения смогут вырабатывать соответственно 800 мВт и 50 миллионов английских галлонов питьевой воды. |
The Ruhr's tributaries are the Oelbach (where as well a waste water treatment plant is established), Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach and the Knöselbach. |
Притоками Рура являются Oelbach (где также создана станция очистки сточных вод, Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach и Knöselbach. |
The water leaving the plant generally meets the standards required of surface water and the plant produces no unpleasant smells or sounds. |
После очистки эта вода по своему качеству полностью отвечает нормам, применяемым к поверхностным водам, при этом очистная станция работает бесшумно и не загрязняет воздух. |
The second Dava plant creates 105 MW of power from a similar fuel mix as the other older plant, but with the addition of peat. |
Вторая станция в Даве производит 105 МВт электроэнергии из той же топливной смеси, что и построенная ранее станция, но с добавлением торфа. |
Today «Guri» is the third most powerful plant in the world after the Chinese «Three Gorges Dam» and the Paraguayan-Brasil plant «Itaipu». |
Сегодня «Гури» - третья станция в мире по мощности после китайской «Санься» («Три ущелья») и парагвайско-бразильской «Итайпу». |
In 2008, the San Onofre plant received multiple citations over issues such as failed emergency generators, improperly wired batteries and falsified fire safety data. |
В 2008-м станция получила несколько замечаний из-за нефункионирующих аварийных генераторов, неверного подключения батарей и фальсификации данных о безопасности... |
In addition, the Sarchinar water treatment plant in Sulaymaniyah Governorate was rehabilitated and now provides 445,000 people with access to safe water. |
Кроме того, в мухафазе Сулеймания была восстановлена водоочистная станция Сарчинар, которая теперь обеспечивает питьевой водой 445000 человек. |
When completed in 2013, the facility will benefit more than 300,000 people and irrigate up to 1,500 hectares of land adjacent to the plant. |
Когда эта водоочистная станция будет закончена в 2013 году, она будет обеспечивать очистку сточных вод для 300000 людей и ирригацию до 1500 га прилегающих к ней земель. |
In 1993, a new biological/chemical sewage treatment plant was built, reducing the pollution in the upper part of the river to a low level. |
В 1993 году была построена новая станция для биологической/химической очистки сточных вод, в результате чего степень загрязнения вод в верхней части реки снизилась. |
The station will also use treated effluent from a sewage treatment plant as make-up water for the cooling system in an innovative arrangement which will reduce net discharges into the Bristol Channel, which is an area of special ecological significance. |
Эта станция будет также использовать очищенные сточные воды с очистительной установки, которые будут использоваться в качестве технологической воды для системы охлаждения при использовании самого современного оборудования, которое обеспечит сокращение выбросов в Бристольский канал, район которого является зоной особого экологического значения. |
The X-10 chemical separation plant also verified the bismuth-phosphate process that was used in the full-scale separation facilities at Hanford. |
Станция химического разделения для X-10 доказала применимость фосфата висмута для процесса разделения, что было использовано на аналогичных станциях в Хэнфорде уже в полном масштабе. |
In the sub-basin of the Wegorapa River, major wastewater discharges stem from the municipal wastewater treatment plant at Wegorzewo, which discharges 1,400 m3/d. |
В суббассейне реки Анграпы основным источником сброса сточных вод является городская станция очистки сточных вод в Венгожево с объемом сброса 1400 м3/день. |
Your plant can blow up. |
Ваша станция может взорваться. |