Английский - русский
Перевод слова Pissed
Вариант перевода Разозлилась

Примеры в контексте "Pissed - Разозлилась"

Примеры: Pissed - Разозлилась
Now, I need you to stop being afraid and start getting pissed at what they're doing to us, what they want, and they want to kill us. Теперь мне нужно, чтоб ты перестала бояться и разозлилась на то, что они с нами сделали, что хотят, и на то, что они хотят убить нас.
And I trashed her phone, and she was all pissed about that, too, calling me names, you know? И я разбил её телефон, и она разозлилась из-за этого, обзывала меня по-всякому.
HUH, DAPHNE WAS PRETTY PISSED OFF, THOUGH. Дафна, правда, здорово разозлилась.
HOW COME YOU WEREN'T PISSED AT ME FOR STEALING YOUR CAR? Почему ты не разозлилась на меня, когда я угнал твою машину?
Boy, she's pretty pissed. Боже, она здорово разозлилась.
She's pissed at me. Она разозлилась на меня.
Now you're pissed. Теперь ты разозлилась на меня.
No, Frank. I'm just pissed off. Фрэнк, просто я разозлилась.
(LAUGHS) You must've been so pissed. Представляю, как ты разозлилась.
Hey, you really think Lily's pissed? Как думаешь, Лили разозлилась?
I'd be pissed, too. Я бы тоже разозлилась.
Is she really pissed off with me? Она сильно разозлилась на меня?
ls that why you're pissed off? Поэтому ты так разозлилась?
You're obviously pissed at me. Ты очевидно разозлилась на меня.
Is that why you're pissed off? Поэтому ты так разозлилась?
Yeah, more like pissed her off. Ж: Скорее даже разозлилась.
No, she made me pissed. Нет, я разозлилась.
I think she's pissed. Кажется, она разозлилась.
Yeah, she's pissed. Да, она разозлилась.
Man, was the crew pissed. Блин, вся группа разозлилась.
Remember how Nadav called me in some time ago, and you got really pissed at me, because you were ovulating and you were planning a romantic evening? Помнишь, недавно меня вызвал Надав, и ты еще на меня разозлилась, потому что была настроена на романтический вечер?
Giovanna was pissed as fuck cause we didn't wait for her by the exit... Джованна сильно разозлилась из-за того, что мы не стали её дожидаться...
The other night I was pissed off because you wouldn't tell me. Прошлой ночью, я серьезно разозлилась, из-за того, что ты не сказал мне.
The social worker's just pissed off that somebody was trying to make her do her job for a change, and the kid got out of line, but I handled it. Соцработник разозлилась потому, что её заставили хоть раз сделать свою работу, а парень вышел за рамки, но я справилась.
But when she woke up, she was pissed... and she started kicking the door, right? Но когда она проснулась, то сильно разозлилась... и начала лупить ногами дверь, так?