Английский - русский
Перевод слова Piss
Вариант перевода Отлить

Примеры в контексте "Piss - Отлить"

Примеры: Piss - Отлить
no place to piss in this country? В этой стране нет места, чтобы отлить?
I just went for a piss! Проклятые! А ведь только вышел отлить!
And I have found God in corners of the world... in which you wouldn't stoop to take a piss. И я нашёл Господа на задворках мира где вы даже отлить бы не захотели.
Yeah, no, I just saw you'd called when I got up to take a piss. Да, нет, я увидел, что ты звонил, когда встал отлить.
I just need to take a piss, all right? Мне просто нужно отлить, всё в порядке?
Let me take a piss first and then I'll satisfy you, you cock-hungry Jezebel. Дай мне сначала отлить, а потом я тебя удовлетворю, - ненасытная ты распутница.
That liquor store was supposed to be a quick piss stop, not a goddamn Lee Marvin moment. В забегаловке бы отлить по-быстрому должны были, а не Ли Марвина изображать.
Do I need a piss or an Italian adventure? Сходить отлить или слетать в Италию?
Well, Dan! I gotta take a piss Слушай, Дэн... надо бы отлить.
All I could think of was how badly I had to piss. А сам только и думаю, как бы скорее отлить.
People are always coming in here to take a piss! Люди всегда приходят сюда, чтобы отлить!
So I can find somewhere to piss and somewhere else to sleep. Чтобы найти где отлить и заночевать.
Jean - opposite me, by the door because he... he always came last and he used to go piss every half hour. Жан напротив меня, возле двери, потому что он всегда приходил последним и каждые полчаса выходил отлить на улицу.
He needs tweezers to take a piss! Чтобы отлить, ему нужен пинцет!
Well, I'd tell you to piss outside, but that flower bed looks pretty good. Сказала бы отлить на улице, но клумба симпатично выглядит.
If you took your gloves off to find your cock to have a piss, you lost a finger to the frost. Сняв перчатки, чтобы достать член и отлить, можно было отморозить пальцы.
Agate, please open the door, I need to take a piss! Агата, пожалуйста, открой, мне надо отлить!
Oh, Jesus Christ, woman, I gotta take a piss. о, Господи, мне надо отлить.
If we want to smoke, take a break, take a piss, he makes us pay for that too. Хочешь покурить, отдохнуть, отлить - плати и за это.
It was the first time I'd ever been there and I was just taking a piss and the copper jumped us. Я был там в первый раз и всего лишь хотел отлить, когда коп накрыл нас.
I go for a piss and you take over my house! Я только вышел отлить, а вы уже заняли мой дом.
'Thomas Telford - 'he took over this arcade when his business partner went for a piss, 'and never came back.' Томас Телфорд, он стал хозяином этого игрового зала, когда его партнёр по бизнесу пошёл отлить и больше не вернулся.
Why is it that whenever I see you, I have this urge to have a piss? Ну почему, как только увижу тебя, у меня появляется желание отлить?
I can't even take a piss without someone saying, "Hey, mind if I tag along?" Я даже не могу отлить без того, чтобы кто-то сказал, "Эй, не возражаешь, если я присоединюсь?"
How would you feel if every time you had to take a piss, you had to do a fucking handstand? А что бы ты ощущал, если бы каждый раз, чтобы отлить, тебе нужно было вставать на руки?